Terjemahan Lirik - Paris, Einfach Nur So

Das Feuer war vorrüber und unsere Liebe kalt, oho c´est la vie
Api sudah berakhir, dan cinta kita dingin, oh, c’est la vie
nur Alltag und Gewohnheit gab ihr noch etwas Halt, oho c´est la vie
Hanya kebiasaan dan kebiasaan sehari-hari yang memberinya dukungan, oho c’est la vie
sie war schon eingeschlafen, als ich die Zeitung las,
dia sudah tertidur saat membaca koran,
und bei den Inseraten fand ich das:
dan dengan iklan yang saya temukan ini:


Willst Du gern einmal nach Paris einfach so nur zum Spass,
Apakah Anda ingin pergi ke Paris hanya untuk bersenang-senang?
willst Du tanzen und träumen abends am Mont Parnasse,
Apakah Anda ingin menari dan bermimpi di malam hari di Mont Parnasse,
fühlst Du Dich manchmel leer und mies, willst Du endlich mal raus,
apakah Anda membiarkan Anda kosong dan jahat, Anda ingin keluar,
dann schreib mir unter Kennwort:
lalu tulis saya dibawah password:
Steig mit mir aus !!!
Pergi dengan saya!


Ich hatte zwar versprochen nur einer treu zu sein, oho c´est la vie
Meski aku telah berjanji untuk setia pada satu, oho c’est la vie
doch langsam zu versauern, das fiel mir auch nicht ein, oho c´est la vie
Tapi pelan-pelan aku tidak sadar, oho c’est la vie
und dieses Inserat da versprach ein bischen Glück,
dan iklan ini menjanjikan sedikit keberuntungan,
so nam ich ein Papier und schrieb zurück:
jadi saya menamai sebuah makalah dan membalas:


Ich will gern einmal nach Paris einfach so nur zum Spass,
Aku hanya ingin pergi ke Paris hanya untuk bersenang-senang,
Ich mag glänzende Nächte und Champagner im Glas,
Saya suka makanan bersoda dan sampanye di gelas,
ich will nehmen was ich geniess, mich hält nichts mehr zu Haus,
Saya ingin mengambil apa yang saya nikmati, saya tidak mendengar apapun di rumah,
darum treff ich Dich morgen:
Itu sebabnya aku bertemu besok:
Steig mit mir aus !!!
Pergi dengan saya!


Am Bahnhof hab´ ich pünktlich nach ihr dann ausgeschaut, oho c´est la vie
Di stasiun hab’h. Aku memeriksanya untuknya tepat waktu, oh, c’est la vie
da kam sie um die Ecke, sah mich und lachte laut, oho c´est la vie
Lalu dia sampai di tikungan, melihatku dan tertawa keras, oh, c’est la vie
und dieses helle Lachen, das kannte ich genau,
dan tawa yang terang itu, aku tahu itu,
vor mir stand nämlich meine eigene Frau.
di hadapanku adalah istriku sendiri.


Willst Du gern einmal nach Paris hab ich staunend gefragt ?
Apakah Anda ingin pergi ke Paris Saya bertanya-tanya?
das Du einfach mal raus willst, hast Du mir nie gesagt !
bahwa Anda hanya ingin keluar, Anda tidak pernah memberi tahu saya!
Dieses Leben nach Plan ist mies und jetzt stellt sich heraus,
Rencana hidup ini payah dan sekarang ternyata
wir versteh´n uns noch immer, darum komm mit mir nach
kita masih mengerti kita, jadi ikutlah aku
Paris einfach so nur zum Spass, lass uns tanzen und träumen,
Paris hanya untuk bersenang-senang, mari menari dan bermimpi,
mit Champagner im Glas, dieses Leben nach Plan, ist mies
Dengan sampanye di kaca, kehidupan ini sesuai jadwal, sangat buruk
du und ich wollen raus, wir versteh´n uns noch immer,
Anda dan saya ingin keluar, kita masih mengerti kita,
Steig mit mir aus !!!
Pergi dengan saya!