Terjemahan dan Arti Lirik - Painkillers

Flight Attendant: On behalf of Pan Am Airlines, we’d like to be the first
Flight Attendant: Atas nama Pan Am Airlines, kami ingin menjadi yang pertama
to welcome you to New York City. We’d like to thank you for flying Pan Am.
untuk menyambut Anda ke New York City. Kami ingin mengucapkan terima kasih untuk terbang Pan Am.
The local time is 6:45AM and the temperature is 89?..
Waktu setempat adalah pukul 06:45 dan suhu 89? ..


I’ve been up all night
Aku sudah bangun semalaman
On the redeye flight
Pada penerbangan redeye
The dawn’s early light
Cahaya awal fajar
Got the skyline bright
Mendapat cakrawala cerah
I’m in the back of a car service
Saya berada di belakang layanan mobil
My driver’s kind of nervous
Sopir saya agak gugup
‘Cause I’m tokin’ on a blunt that’s fat
Karena aku tokin ‘pada tumpul itu gemuk
You say you know where you at
Anda mengatakan bahwa Anda tahu di mana Anda berada
I say I know where I am
Kukatakan aku tahu di mana aku berada
And if you really want a tip
Dan jika Anda benar-benar ingin tip
Then Mr. don’t get flam
Lalu Pak jangan tersinggung
I ain’t tryin’ to be rude
Saya tidak tryin ‘untuk menjadi kasar
And I ain’t stressin’ you gramps
Dan aku tidak stres dalam tidurmu
But this shit right here
Tapi omong kosong ini di sini
It be the breakfast of champs
Itu sarapan champs
I’ve been tokin’ on this since thirteen years old
Aku sudah pernah mengatasinya sejak tiga belas tahun
And when I look up at my wall I see platinum and gold
Dan ketika saya melihat ke dinding saya, saya melihat platinum dan emas
And there ain’t nobody sneezin’ at the money I fold
Dan tidak ada yang sneezin ‘pada uang yang saya lipat
And I ain’t here for your pleasin’
Dan aku tidak ada di sini untuk pleasinmu ‘
So put that shit on hold
Jadi letakkan kotoran yang ditangguhkan
Just keep your mouth shut and get me to the hotel
Tutup mulutmu dan bawa aku ke hotel
And turn the radio up while I finish this L…
Dan menyalakan radio saat aku menyelesaikan ini L …


Bell Boy: Welcome back to the Five Seasons Mr. Ford, your usual room
Bell Boy: Selamat datang kembali ke Five Seasons Mr. Ford, kamarmu yang biasa
is ready and waiting. Let me take your luggage. If you need anything while
sudah siap dan menunggu Biarkan aku mengambil barang bawaanmu Jika Anda butuh sesuatu sementara
you’re staying, just let me know.
Anda tinggal, beri tahu saya.
Everlast: Good lookin’ out…That’s for you.
Everlast: terlihat bagus … itu untukmu


I hop out my car
Aku melompat keluar mobil saya
Step into the lobby
Masuk ke lobi
Everybody’s on the floor (get down)
Semua orang di lantai (turun)
It’s a mother****in’ robbery
Ini adalah ibu dalam ‘perampokan
The shit’s in progress
Kotoran sedang berlangsung
I can feel the stress
Aku bisa merasakan stres
I wanna silenty to God how I get in this mess
Saya ingin silenty kepada Tuhan bagaimana saya mendapatkan dalam kekacauan ini
They tell me to freeze and get down on my knees
Mereka menyuruh saya untuk membekukan dan berlutut
Between my jewels and my cash
Antara perhiasan dan uang saya
I’m holdin’ thirty five G’s
Aku memegang tiga puluh lima G’s
They told me to run it
Mereka menyuruh saya untuk menjalankannya
So I got bold and I front it
Jadi saya berani dan saya depannya
And like Slick Rick said
Dan seperti kata Slick Rick
I know I shouldn’t of done it
Aku tahu seharusnya aku tidak melakukannya
‘Cause now they standin’ over me
Karena sekarang mereka berdiri di atasku
Watchin’ me bleed
Awas aku berdarah
Damn, I got to quit smokin’ all this weed
Sial, aku harus berhenti merokok semua gulma ini
There’s a pain in my chest
Ada rasa sakit di dadaku
But yo, I must be blessed
Tapi kau harus diberkati
Because before I faded out I saw the EMS
Karena sebelum memudar aku melihat EMS
The paramedics
Paramedis
They greet me with some anesthetics
Mereka menyapaku dengan beberapa obat bius
They killin’ my pain
Mereka membunuh rasa sakitku
They screamin’ my name
Mereka memarahi namaku
Tryin’ to keep me in the conscious world
Cobalah untuk menjaga saya di dunia sadar
I’m thinkin’ about my mom
Aku memikirkan ibuku
My sister and my girl
Adikku dan anak perempuanku
I’m prayin’ to God
Aku berdoa kepada Tuhan
Don’t let this go too far
Jangan biarkan ini pergi terlalu jauh
As they rush me into the St. Luke’s O.R.
Saat mereka mengantarku ke St. Luke’s O.R.
They pull the bullets out my chest
Mereka menarik peluru keluar dari dadaku
And give ’em back in a jar
Dan berikan mereka kembali ke dalam toples
Now I’m wearin’ this scar
Sekarang aku memakai bekas luka ini
‘Cause I tried to play hard
Karena aku berusaha bermain keras


Doctor: Mr. Ford, I’m afraid I have some bad news for you.
Dokter: Pak Ford, saya khawatir ada kabar buruk untuk Anda.
Everlast: What are you talkin’ about?
Everlast: apa yang kamu bicara tentang?
Doctor: It would appear that one of the bullets grazed your spine and damaged the cord.
Dokter: Akan terlihat bahwa salah satu peluru merumput tulang belakang Anda dan merusak kabelnya.
Everlast: So what are you tryin’ to tell me?
Everlast: Jadi apa yang kau coba katakan padaku?
Doctor: Well, suffice it to say, I don’t think you’ll be jumping
Dokter: Baiklah, cukup katakan, saya tidak berpikir Anda akan melompat
around anymore.
sekitar lagi.


Yo, this can’t happen to me
Yo, ini tidak bisa terjadi pada saya
I just can’t believe it
Aku tidak percaya
Trapped in a wheelchair
Terjebak di kursi roda
A parapalegic
Sebuah parapalegic
There ain’t no rehab
Tidak ada rehab
There ain’t no therapy
Tidak ada terapi
For the rest of my life
Untuk sisa hidup saya
Somebody’s gotta take care of me
Seseorang harus menjagaku
And people stare at me
Dan orang-orang menatapku
With pity in their eyes
Dengan kasihan di mata mereka
And every mornin’ I rise to a life of despise
Dan setiap pagi aku bangkit menuju kehidupan yang hina
And ever night I think I might never rock the mic again
Dan semalaman aku mengira aku tidak akan pernah bisa menyalakan mic lagi
‘Cause my brain’s ****ed up on percacet and vicadin
Karena otakku tersadar pada percetakan dan vicadin
Might as well be heroin pulsin’ through my veins
Mungkin juga heroin pulsin ‘melalui pembuluh darahku
Gotta kill these pains
Harus membunuh rasa sakit ini
Or blow out my brains
Atau meniup otak saya
To free me from these chains
Membebaskan saya dari rantai ini
I’m trapped in this physical hell
Aku terjebak dalam neraka fisik ini
To walk again I just might sell my soul
Berjalan lagi aku hanya bisa menjual jiwaku
And I’m only twenty somethin’ years old (years old)
Dan aku baru berusia dua puluh tahun (tahun)