Terjemahan Lirik Hank Snow - Old Doc Brown

(Spoken)
(Lisan)
He was just an old country doctor
Dia hanya seorang dokter negara tua
In a little Kentucky town
Di kota kecil Kentucky
Fame and fortune had passed him by
Ketenaran dan keberuntungan telah melewatinya
But we never saw him frown
Tapi kami tidak pernah melihatnya berkerut
As day by day in his kindly way
Seperti hari demi hari dengan cara yang baik
He served us one and all
Dia melayani kita satu dan semua
Many a patient forgot to pay
Banyak pasien lupa membayar
Altho’ doc’s fees were small
Biaya altho ‘doc kecil


But Old Doc Brown didn’t seem to mind
Tapi Old Doc Brown sepertinya tidak keberatan
He didn’t even send out bills
Dia bahkan tidak mengirimkan tagihan
His only ambition was to find
Ambisi satu-satunya adalah menemukan
It seems, sure cures for aches and ills
Tampaknya, pasti menyembuhkan sakit dan penyakit
Why nearly half the folks in my home town
Mengapa hampir setengah orang di kota asal saya
Yes, I’m one of them too
Ya, saya salah satu dari mereka juga
Were ushered in by Old Doc Brown
Diantar oleh Old Doc Brown
When we made our first debut
Saat kami melakukan debut pertama kami


Tho’ he needed his dimes and there were times
Tho ‘dia membutuhkan dimes-nya dan ada kalanya
That he’d receive a fee
Bahwa dia akan menerima bayaran
He’d pass it on to some poor soul
Dia akan menyebarkannya ke jiwa yang malang
That needed it worse than he
Itu membutuhkannya lebih buruk dari dia
But when the depression hit our town
Tapi saat depresi menimpa kota kita
And drained each meager purse
Dan dikeringkan masing-masing tas kurus
The scanty income of Old Doc Brown
Pendapatan kumulatif Old Doc Brown
Just went from bad to worse
Baru saja pergi dari buruk menjadi lebih buruk


He had to sell all of his furniture
Dia harus menjual semua perabotannya
Why, he couldn’t even pay his office rent
Kenapa, dia bahkan tidak bisa membayar sewa kantornya
So to a dusty room over a Livery stable
Jadi ke ruang berdebu di kandang Livery
Doc Brown and his practice went
Doc Brown dan praktiknya pergi
On the hitchin’ post at the curb below
Di pos hitchin di pinggir jalan di bawah ini
To advertise his wares
Untuk mengiklankan barang dagangannya
He nailed a little sign that read
Dia memaku tanda kecil yang berbunyi
‘Doc Brown has moved upstairs’
‘Doc Brown telah pindah ke atas’


There he kept on helpin’ folks get well
Di sana ia terus membantu orang-orang sembuh
And his heart was just pure gold
Dan hatinya hanya emas murni
But anyone with eyes could see
Tapi siapa pun dengan mata bisa melihat
That Doc was gettin’ old
Dok itu sudah tua
And then one day he didn’t even answer
Dan suatu hari dia bahkan tidak menjawab
When they knocked upon his door
Saat mereka mengetuk pintunya
Old Doc Brown was a-lyin’ down
Old Doc Brown sedang lesu
But his soul – was no more
Tapi jiwanya – tidak ada lagi


They found him there in an old black suit
Mereka menemukannya di jas hitam tua
And on his face was a smile of content
Dan di wajahnya ada senyuman isinya
But all the money they could find on him
Tapi semua uang itu bisa mereka temukan padanya
Was a quarter and a copper cent
Apakah seperempat dan sen pusat
So they opened up his ledger
Jadi mereka membuka buku besarnya
And what they saw gave their hearts a pull
Dan apa yang mereka lihat memberi hati mereka tarikan
Beside each debtor’s name
Di samping masing-masing nama debitur
Old Doc had (*writ) these words, ‘Paid in full’
Old Doc telah (* menulis) kata-kata ini, ‘Paid in full’


It looked like the potter’s field for Doc
Itu tampak seperti bidang tembikar untuk Doc
That caused us some alarm
Itu membuat kami khawatir
‘Til someone ‘membered the family graveyard
‘Ada seseorang’ yang memberkati kuburan keluarga
Out on the Simmons farm
Keluar di peternakan Simmons
Old doc had brought six of their kids
Dokter tua membawa enam anak mereka
And Simmons was a grateful cuss
Dan Simmons sangat bersyukur
He said, Doc’s been like one of the family
Katanya, Dok itu seperti salah satu keluarga
So, you can let him sleep with us
Jadi, Anda bisa membiarkan dia tidur bersama kita


Old Doc should have had a funeral
Dok Lama seharusnya mengadakan pemakaman
Fine enough for a king
Cukup baik untuk seorang raja
It’s a ghastly joke that our town was broke
Ini adalah lelucon mengerikan bahwa kota kami bangkrut
And no one could give a thing
Dan tidak ada yang bisa memberi apapun
‘Cept Jones, the undertaker
‘Cept Jones, si pengurus
He did mighty well
Dia melakukannya dengan sangat baik
Donatin’ an old iron casket
Donatin ‘peti mati besi tua
That he’d never been able to sell
Bahwa dia tidak pernah bisa menjual


And the funeral procession, it wasn’t much
Dan prosesi pemakamannya, ternyata tidak banyak
For grace and pomp and style
Untuk anugerah dan kemegahan dan gaya
But those wagon loads of mourners
Tapi gerobak itu banyak berkabung
They stretched out for more than a mile
Mereka membentang lebih dari satu mil
And we breathed a prayer as we laid him there
Dan kami menghirup doa saat kami membaringkannya di sana
To rest beneath the sod
Untuk beristirahat di bawah pohon
This man who’d earned the right
Pria yang mendapatkan hak ini
To be on speaking terms with God
Untuk bisa berbicara dengan Tuhan


His grave was covered with flowers
Makamnya ditutupi bunga
But not from the floral shops
Tapi bukan dari toko bunga
Just roses and things from folks’ garden
Hanya mawar dan barang dari kebun orang
And one or two dandelion pots
Dan satu atau dua pot dandelion
For the depression had hit our little town hard
Karena depresi telah memukul kota kecil kami dengan keras
And each man carried a load
Dan masing-masing membawa beban
So some just picked the wildflowers
Jadi beberapa hanya memilih bunga liar
As they passed along the road
Saat mereka melewati jalan


We wanted to give him a monument
Kami ingin memberinya monumen
Kinda figured we owed him one
Sepertinya kita berutang padanya
‘Cause he’d made our town a better place
Karena dia menjadikan kota kita tempat yang lebih baik
For all the good he’d done
Untuk semua kebaikan yang telah dilakukannya
But monuments cost money
Tapi monumen menghabiskan biaya
So, we did the best we could
Jadi, kami melakukan yang terbaik yang bisa kami lakukan
And on his grave we gently placed
Dan di kuburannya kita dengan lembut ditempatkan
A monument – of wood
Sebuah monumen – dari kayu


We pulled up that old hitchin’ post
Kami menarik pos hitchin tua itu
Where Doc had nailed his sign
Dimana Doc telah memakukan tandanya
And we painted it white and to all of us
Dan kami melukisnya putih dan untuk kita semua
It certainly did look fine
Tentu terlihat bagus
Now the rains and snow has washed away
Sekarang hujan dan salju telah padam
Our white trimmings of paint
Hiasan cat putih kami
And there ain’t nothin’ left but Doc’s own sign
Dan tidak ada yang tersisa kecuali tanda Doc sendiri
And that is gettin’ faint
Dan itu samar-samar


Still, when southern breezes and flickering stars
Tetap saja, saat angin sepoi selatan dan bintang berkedip-kedip
Caress our sleeping town
Membelai kota kita yang sedang tidur
And the pale moon shines through Kentucky pines
Dan bulan pucat bersinar melalui pohon pinus Kentucky
On the grave of Old Doc Brown
Di makam Old Doc Brown
You can still see that old hitchin’ post
Anda masih bisa melihat pos hitchin tua itu
As if an answer to our prayers
Seolah ada jawaban untuk doa kita
Mutely telling the whole wide world
Berani menceritakan seluruh dunia luas
Doc Brown has moved up stairs
Doc Brown telah naik tangga