Terjemahan Lirik Dan Fogelberg - Lagu Nether Lands

High on this mountain
Tinggi di gunung ini
The clouds down below
Awan di bawahnya
I'm feeling so strong and alive
Aku merasa begitu kuat dan hidup
From this rocky perch
Dari tempat bertengger berbatu ini
I'll continue to search
Saya akan terus mencari
For the wind
Untuk angin
And the snow
Dan salju
And the sky
Dan langit


I want a lover
Aku ingin kekasih
I want some friends
Aku ingin beberapa teman
And I want to live in the sun
Dan aku ingin hidup di bawah sinar matahari
And I want to do all the things that I
Dan saya ingin melakukan semua hal yang saya
never have done.
tidak pernah dilakukan


Sunny bright mornings
Cerah cerah pagi
And pale moonlit nights
Dan malam pucat pucat
Keep me from feeling alone
Jauhkan aku dari perasaan sendiri
Now, I'm learning to fly
Sekarang, aku sedang belajar terbang
And this freedom is like
Dan kebebasan ini seperti
Nothing that I've ever known
Tidak ada yang pernah saya ketahui
I've seen the bottom
Aku sudah melihat bagian bawah
And I've been on top
Dan aku sudah di atas
But mostly I've lived in between
Tapi kebanyakan aku tinggal di antaranya
And where do you go
Dan kemana kamu pergi
When you get to the end of
Saat kamu sampai di akhir
your dream?
mimpimu?


Off in the nether lands
Di tanah bawah
I heard a sound
Aku mendengar suara
Like the beating of heavenly wings
Seperti pemukulan sayap surgawi
And deep in my brain
Dan jauh di dalam otak saya
I can hear a refrain
Aku bisa mendengar sebuah refrain
Of my soul as she rises and sings
Jiwaku saat dia bangkit dan bernyanyi
Anthems to glory and
Lagu kebangsaan untuk kemuliaan dan
Anthems to love and
Lagu kebangsaan untuk mencintai dan
Hymns filled with early delight
Nyanyian pujian penuh dengan kegembiraan awal
Like the songs that the darkness
Seperti lagu-lagu kegelapan itu
Composes to worship the light.
Memilih untuk menyembah cahaya.


Once in a vision
Sekali dalam sebuah penglihatan
I came on some woods
Aku datang di beberapa hutan
And stood at a fork in the road
Dan berdiri di sebuah garpu di jalan
My choices were clear
Pilihan saya jelas
Yet I froze with the fear
Namun aku membeku dengan rasa takut
Of not knowing which way to go.
Tidak tahu jalan mana yang harus ditempuh.


One road was simple
Satu jalan sederhana saja
Acceptance of life
Penerimaan kehidupan
The other road offered sweet peace
Jalan lain menawarkan kedamaian yang manis
When I made my decision
Saat aku mengambil keputusan
My vision became my release.
Visi saya menjadi pembebasan saya.