Terjemahan dan Arti Lirik - My Side Of The City

the children are slow on my side of the city
Anak-anak lamban di sisi saya kota
they all like to try looking so pretty
mereka semua suka mencoba terlihat cantik banget
they hide in the dark
mereka bersembunyi dalam kegelapan
cause bright lights are so deadly
Sebab lampu terang sangat mematikan
the radio screams
teriakan radio
their friends are never on time
teman mereka tidak pernah tepat waktu
they're never on time
mereka tidak pernah tepat waktu


and mexican boys are holding down the corners
dan anak laki-laki mexican sedang menahan tikungan
girlfriend sways quick from one side to another
Pacar berayun cepat dari satu sisi ke sisi lain
they're holding their own
mereka memegang mereka sendiri
the trouble's never on time
Masalahnya tidak pernah tepat waktu
it's never on time
itu tidak pernah tepat waktu


well there's nothing in the world
baik tidak ada apa-apa di dunia
that I want to see
yang ingin saya lihat
there's nowhere
tidak ada tempat
oh no where
oh tidak di mana
that I'd rather be
bahwa aku lebih suka menjadi
than here with you
dari sini bersamamu
oh holding me here
oh pegang aku disini


and all the girls sell on my side of the city they're looking so pretty
dan semua gadis menjual di sisi saya kota mereka tampak begitu cantik
shift is a drag
shift adalah sebuah hambatan
the weather's always shitty
cuacanya selalu sial
they do what they can
mereka melakukan apa yang mereka bisa
the men are always on time
Pria selalu tepat waktu
they're always on time
mereka selalu tepat waktu


and undercover cops
dan polisi yang menyamar
are looking for a sucker
mencari pengisap
always want to trade for a little treasure
selalu ingin berdagang dengan sedikit harta karun
they only ask once
mereka hanya bertanya sekali
they only give the pleasure
mereka hanya memberikan kesenangan
they give you a life
mereka memberi Anda kehidupan
the trains are never on time
kereta tidak pernah tepat waktu
they're never on time
mereka tidak pernah tepat waktu


well there's nothing in the world
baik tidak ada apa-apa di dunia
that I want to see
yang ingin saya lihat
there's nowhere
tidak ada tempat
oh no where
oh tidak di mana
that I'd rather be
bahwa aku lebih suka menjadi
than here with you
dari sini bersamamu
oh holding me here
oh pegang aku disini


so make your way
jadi buat jalanmu
to the ocean
ke laut
let the warm cool breeze
Biarkan angin sejuk yang hangat
soak into your bones
rendam ke tulangmu