Pagi biru pagi biru
Wrapped in strands of fist and bone
Terbungkus helai tinju dan tulang
Curiosity, Kitten, doesn't have to mean you're on your own
Keingintahuan, Kitten, tidak harus berarti Anda sendirian
Your can look outside your window
Anda bisa melihat ke luar jendela Anda
He doesn't have to know
Dia tidak perlu tahu
We can talk awhile, baby
Kita bisa bicara sebentar, sayang
We can take it nice and slow
Kita bisa menganggapnya baik dan lamban
All your life is such a shame
Sepanjang hidupmu sangat memalukan
All your love is just a dream
Semua cintamu hanyalah mimpi
Are you happy where you're sleeping?
Apakah kamu bahagia dimana kamu sedang tidur?
Does he keep you safe and warm?
Apakah dia membuatmu tetap aman dan hangat?
Does he tell you when you're sorry?
Apakah dia memberi tahu Anda saat Anda minta maaf?
Does he tell you when you're wrong?
Apakah dia memberi tahu Anda saat Anda salah?
I've been watching you for hours
Aku sudah mengawasimu berjam-jam
It's been years since we were born
Sudah bertahun-tahun sejak kita lahir
We were perfect when we started
Kami sempurna saat memulai
I've been wondering where we've gone
Aku sudah bertanya-tanya dari mana kita pergi
All your life is such a shame
Sepanjang hidupmu sangat memalukan
All your love is just a dream
Semua cintamu hanyalah mimpi
I dreamt I saw you walking up a hillside in the snow
Aku bermimpi aku melihatmu berjalan di atas bukit di salju
Casting shadows on the winter sky as you stood there counting crows
Membentuk bayangan di langit musim dingin saat Anda berdiri di sana sambil menghitung gagak
One for sorrow
Satu untuk kesedihan
Two for joy
Dua untuk sukacita
Three for girls and four for boys
Tiga untuk anak perempuan dan empat untuk anak laki-laki
Five for silver
Lima untuk perak
Six for gold and
Enam untuk emas dan
Seven for a secret never to be told
Tujuh rahasia yang tak pernah diceritakan
There's a bird that nests inside you
Ada burung yang sarang di dalam dirimu
Sleeping underneath your skin
Tidur di bawah kulit Anda
When you open up your wings to speak
Saat Anda membuka sayap Anda untuk berbicara
I wish you'd let me in
Kuharap kau mengizinkanku masuk
All your life is such a shame
Sepanjang hidupmu sangat memalukan
All your love is just a dream
Semua cintamu hanyalah mimpi
Open up your eyes
Buka matamu
You can see the flames
Anda bisa melihat nyala api
of your wasted life
dari hidupmu yang sia-sia
You should be ashamed
Kamu harus malu
You don't want to waste your life
Anda tidak ingin menyia-nyiakan hidup Anda
I walk along these hillsides in the summer 'neath the sunshine
Aku berjalan di sepanjang lereng bukit ini di musim panas ‘di bawah sinar matahari
I am feathered by the moonlight falling down on me
Aku berbulu oleh sinar rembulan yang jatuh ke tubuhku
Change
Perubahan