Terjemahan dan Arti Lirik Zé Ramalho - Mulher Nova, Bonita E Carinhosa Faz O Homem G

Numa luta de gregos e troianos
Dalam perjuangan orang Yunani dan Trojans
Por helena a mulher de menelau
Dengan helena wanita itu dari menelau
Conta a história que um cavalo de pau
Ini menceritakan kisah seekor kuda kayu
Terminava uma guerra de 10 anos
Ini mengakhiri perang 10 tahun
Menelau o maior dos espartanos
Menelaus yang terbesar dari Spartan
Venceu páris o grande sedutor
Memenangkan kaki penggoda yang hebat itu
Humilhando a família de heitor
Merendahkan keluarga Heitor
Em defesa da honra caprichosa
Membela kehormatan yang berubah-ubah
Mulher nova, bonita e carinhosa
Wanita muda, cantik dan penuh kasih sayang
Faz o homem gemer sem sentir dor
Membuat pria itu mengerang tanpa rasa sakit
Alexandre figura desumana
Sosok Alexandre tidak manusiawi
Fundador da famosa alexandria
Pendiri alexandria yang terkenal
Dominava na grécia e destruía
Ia didominasi dalam seni dan kehancuran
Quase toda a população tebana
Hampir seluruh populasi Theban
A beleza atrativa de roxana
Keindahan yang menarik dari ungu
Dominava o maior conquistador
Didominasi penakluk terbesar
E depois de vencê-la o vencedor
Dan setelah menang, pemenangnya
Entregou-se a pagã mais que formosa
Dia menyerahkan diri pada sang penyembah berhala lebih cantik
Mulher nova, bonita e carinhosa
Wanita muda, cantik dan penuh kasih sayang
Faz o homem gemer sem sentir dor
Membuat pria itu mengerang tanpa rasa sakit
A mulher tem na face dois brilhantes
Wanita itu memiliki wajah dua cerah
Condutores fiéis do seu destino
Driver dari tempat tujuan Anda
Quem não ama o sorriso feminino
Siapa yang tidak mencintai senyum perempuan
Desconhece a poesia de cervantes
Dia tidak tahu puisi cervantes
A bravura dos grandes navegantes
Keberanian para navigator hebat
Enfrentando a procela em seu furor
Menghadapi procela dalam kemarahannya
Se não fosse a mulher mimosa flor
Kalau bukan wanita bunga mimosa
A história seria mentirosa
Ceritanya akan menjadi pembohong
Mulher nova, bonita e carinhosa
Wanita muda, cantik dan penuh kasih sayang
Faz o homem gemer sem sentir dor
Membuat pria itu mengerang tanpa rasa sakit
Virgulino ferreira, o ¨lampião¨
Virgulino Ferreira, & uml; lampi & uml;
Bandoleiro das selvas nordestinas
Band dari hutan timur laut
Sem temer a perigo nem ruínas
Tanpa takut bahaya atau kehancuran
Foi o rei do cangaço no sertão
Dia adalah raja cangaà ± o di sertà ³ n
Mas um dia sentiu no coração
Tapi suatu hari dia merasakan di hati.
O feitiço atrativo do amor
Pesona cinta yang atraktif
A mulata da terra do condor
Tanah Kondor Mulatta
Dominava uma fera perigosa
Dia mendominasi binatang yang berbahaya
Mulher nova, bonita e carinhosa
Wanita muda, cantik dan penuh kasih sayang
Faz o homem gemer sem sentir dor
Membuat pria itu mengerang tanpa rasa sakit