wu yun zai wo laki-laki xin li ge xia yi kuai yin ying
wo ling ting chen ji yi jiu de xin qing
wo ling ting chen ji yi jiu de xin qing
qing xi tou ming
qing xi tou ming
jiu xiang mei li de feng jing
jiu xiang mei li de feng jing
zong zai hui yi li cai kan de qing
zong zai hui yi li cai kan de qing
bei shang tou de xin neng bu neng gou ji xu ai wo
bei shang tou de xin neng bu neng gou ji xu ai wo
wo yong li qian qi mei wen du de shuang shou
wo yong li qian qi mei wen du de shuang shou
guo wang wen rou yi jing bei shi jian shang suo
guo wang wen rou yi jing bei shi jian shang suo
zhi sheng hui san bu qu de nan guo
zhi sheng hui san bu qu de nan guo
huan huan piao luo de feng ye xiang si nian
huan huan piao luo de feng ye xiang si nian
wo dian ran zhu huo wen nuan sui mo de qiu tian
wo dian berlari zhu huo wen nuan sui mo de qiu tian
ji guang lüe duo tian bian
ji guang l & uuml; e duo tian bian
bei feng lüe guo xiang ni de rong yan
bei feng l & uuml; e guo xiang ni de rong yan
wo ba ai shao cheng le luo ye
wo ba ai shao cheng le luo kamu
que huan bu hui shu xi de na zhang lian
que huan bu hui shu xi de na zhang lian
huan huan piao luo de feng ye xiang si nian
huan huan piao luo de feng ye xiang si nian
wei he wan hui yao gan zai dong tian lai zhi qian
wei dia wan hui yao gan zai dong tian lai zhi qian
ai ni chuan yue shi jian
ai ni chuan yue shi jian
liang hang lai zi qiu mo de yan lei
liang hang lai zi qiu mo de yan lei
rang ai shen tou le di mian
berdering ai shen tou le di mian
wo yao de zhi shi ni zai wo shen bian
wo yao de zhi shi ni zai wo shen bian
zai shan yao jian piao yi de hong yu
zai shan yao jian piao yi de hong yu
sui zhe bei feng diao ling
sui zhe bei feng diao ling
wo qing qing yao ye feng ling
wo qing ying kamu feng ling
xiang
xiang
huan xing bei yi qi de ai qing
huan xing bei yi qi de ai qing
xue hua yi pu man le di
xue hua yi pu man le di
shen pa chuang wai feng ye yi jie cheng bing
shen pa chuang wai feng ye yi jie cheng bing
Translated version:
Versi yang diterjemahkan:
“Maple”
“Maple”
The dark cloud places a piece of shadow in our hearts
Awan gelap menempatkan bayangan di hati kita
I listen respectfully to my mood, which has already been quiet for a long time
Saya mendengarkan dengan penuh hormat suasana hati saya, yang sudah lama sekali
Clear and transparent
Jelas dan transparan
Just like the beautiful scenery
Seperti pemandangan yang indah
It’s always only clear when seeing it in my memory
Selalu hanya jelas saat melihatnya dalam ingatan saya
Can the heart, that has been thoroughly hurt, still continue to love me?
Dapatkah hati, yang telah benar-benar sakit hati, masih terus mencintaiku?
I make an effort to pull up the pair of hands that have no warmth
Saya berusaha menarik tangan yang tidak memiliki kehangatan
The tenderness in the past has already been locked by time
Kelembutan di masa lalu sudah terkunci oleh waktu
Only leaving sadness that doesn’t go away
Hanya meninggalkan kesedihan yang tidak hilang
The maple leaves slowly falling down are like thoughts
Daun maple perlahan jatuh ke bawah adalah seperti pikiran
I light a candle to warm up the end of autumn
Aku menyalakan lilin untuk menghangatkan akhir musim gugur
The northern lights plunder the edge of the sky
Lampu utara menjarah tepi langit
The northern wind brushes past the expressions of missing you
Sikat angin utara melewati ungkapan kehilangan Anda
I take love and burn it into fallen leaves
Aku mengambil cinta dan membakarnya menjadi dedaunan yang jatuh
Yet I can’t get back that familiar face
Namun saya tidak bisa kembali wajah yang akrab itu
The maple leaves slowly falling down are like thoughts
Daun maple perlahan jatuh ke bawah adalah seperti pikiran
Why must retrieving be hurried before winter comes?
Mengapa harus mengambil bergegas sebelum musim dingin datang?
Loving you passing through time
Mencintai Anda melewati waktu
Two rows of tears from the end of autumn
Dua deretan air mata mulai akhir musim gugur
Let love permeate through the ground
Biarkan cinta meresap melalui tanah
All I want is you to be by my side
Yang saya inginkan adalah Anda berada di sisi saya
The graceful red rain in between the mountainside
Hujan merah anggun di antara lereng gunung
Withering with the north wind
Layu dengan angin utara
I lightly swing the wind chimes
Dengan ringan saya mengayunkan lonceng angin
I want
Saya mau
To awaken the love that has been deserted
Membangkitkan cinta yang telah ditinggalkan
Snowflakes are already spread all over the ground
Kepingan salju sudah menyebar ke seluruh penjuru tanah
Deeply scared that the maple leaves outside the window have already become frozen
Sangat takut daun maple di luar jendela sudah menjadi beku