Arti dan Lirik Kimya Dawson - Lullaby For The Taken

Bombs are dropping, smoke fills the air
Bom jatuh, asap memenuhi udara
I wanna duck and cover but I’ve gotta stay out here
Aku ingin bebek dan meliput tapi aku harus tetap di sini
’cause I know myself and if I hole up in my room
Karena aku mengenal diriku sendiri dan jika aku berlubang di kamarku
I’ll be consumed by the doom and the gloom
Aku akan dikonsumsi oleh malapetaka dan kesuraman


So I called john ’cause I know he knows sorrow
Jadi saya menelepon john karena saya tahu dia tahu dukacita
He said “i’ll be in the city tomorrow”
Dia berkata “Saya akan berada di kota besok”
So I go down and I watch him sing
Jadi saya turun dan saya melihat dia bernyanyi
And the way he sings sends a chill right through me, yeah
Dan cara dia bernyanyi mengirimkan dingin melalui saya, ya


And now there’s a mountain goat
Dan sekarang ada kambing gunung
Precariously balanced on the frog stuck in my throat
Tepat seimbang pada katak yang menempel di tenggorokanku
It says “sometimes whispering’s okay,
Dikatakan “kadang berbisik baik-baik saja,
But maybe you’d feel better if you screamed today”
Tapi mungkin Anda akan merasa lebih baik jika Anda menjerit hari ini “


The lady took the baby
Wanita itu membawa bayi itu
I know she loves the baby
Aku tahu dia mencintai bayinya
But the baby has a daddy
Tapi bayinya punya ayah
And his daddy loves him too
Dan ayahnya juga mencintainya
How could she take the baby?
Bagaimana dia bisa membawa bayinya?
Maybe she’s gone crazy
Mungkin dia sudah gila
She won’t share
Dia tidak akan berbagi
It’s not fair
Tidak adil
There’s nothing I can do
Tidak ada yang bisa saya lakukan


The lady took the baby
Wanita itu membawa bayi itu
I know she loves the baby
Aku tahu dia mencintai bayinya
But the baby has a daddy
Tapi bayinya punya ayah
And his daddy loves him too
Dan ayahnya juga mencintainya
How could she take the baby?
Bagaimana dia bisa membawa bayinya?
Maybe she’s gone crazy
Mungkin dia sudah gila
She won’t share
Dia tidak akan berbagi
It’s not fair
Tidak adil
There’s nothing I can do
Tidak ada yang bisa saya lakukan


Tuesday night grandma curled up in my bed
Selasa malam nenek meringkuk di tempat tidurku
By wednesday morning my grandma was dead
Menjelang hari rabu pagi nenekku sudah meninggal
I was in charlotte, I took the bus home
Saya di charlotte, saya naik bus pulang
Her shoes, watch, and teeth were still in my room
Sepatu, jam tangannya, dan giginya masih ada di kamarku


And as I lay me down to sleep I felt her spirit rise up through me
Dan saat aku mengantarku tertidur aku merasakan semangatnya bangkit melalui diriku
She said “i got to live a long eighty six years, dry your tears.
Dia berkata, “Saya harus hidup selama delapan puluh enam tahun, mengeringkan air mata Anda.
I know it’s hard but please let go so I can meet your grandpa in the undertow
Aku tahu itu sulit tapi tolong lepaskan jadi aku bisa bertemu kakekmu di arus
Chin up girl, you’ve got to be strong, and know when you’re singing I’m singing along”
Chin up girl, kamu harus kuat, dan tahu kapan kamu bernyanyi aku bernyanyi bersama “


The lady took the baby
Wanita itu membawa bayi itu
I know she loves the baby
Aku tahu dia mencintai bayinya
But the baby has a daddy
Tapi bayinya punya ayah
And his daddy loves him too
Dan ayahnya juga mencintainya
How could she take the baby?
Bagaimana dia bisa membawa bayinya?
Maybe she’s gone crazy
Mungkin dia sudah gila
She won’t share
Dia tidak akan berbagi
It’s not fair
Tidak adil
There’s nothing I can do
Tidak ada yang bisa saya lakukan


The lady took the baby
Wanita itu membawa bayi itu
I know she loves the baby
Aku tahu dia mencintai bayinya
But the baby has a daddy
Tapi bayinya punya ayah
And his daddy loves him too
Dan ayahnya juga mencintainya
How could she take the baby?
Bagaimana dia bisa membawa bayinya?
Maybe she’s gone crazy
Mungkin dia sudah gila
She won’t share
Dia tidak akan berbagi
It’s not fair
Tidak adil
There’s nothing I can do
Tidak ada yang bisa saya lakukan


Little bitty baby so far away
Bayi bajingan kecil begitu jauh
We hope that you can come home soon
Kami berharap bisa segera pulang
When we’re not together, now or ever
Bila kita tidak bersama, sekarang atau selamanya
Always remember I love you
Selalu ingat aku mencintaimu


Little bitty baby so far away
Bayi bajingan kecil begitu jauh
We hope that you can come home soon
Kami berharap bisa segera pulang
When we’re not together, now or ever
Bila kita tidak bersama, sekarang atau selamanya
Always remember I love you
Selalu ingat aku mencintaimu