Aku berjalan-jalan di tepi laut
Nothing else–just for me
Tidak ada yang lain – hanya untuk saya
Yesterday was a long, long time ago
Kemarin sudah lama sekali
There's a man and he's sighing
Ada seorang pria dan dia sedang mendesah
It's all he's got to keep from crying
Hanya itu yang harus dia tidak menangisinya
His shattered dreams…
Mimpi hancurnya …
Have been worn down by life
Telah lelah hidup
And I wonder now
Dan aku bertanya-tanya sekarang
How a man gets so far down
Betapa seorang pria begitu jauh ke bawah
Where's the pride and the glory
Dimana kebanggaan dan kemuliaan
Where's the pot of gold
Dimana pot emasnya
and I….I
dan aku …. aku
I look to the children
Aku melihat ke anak-anak
I took a walk by the sea
Aku berjalan-jalan di tepi laut
I'd forgotten what it meant to me
Aku sudah lupa apa artinya itu bagiku
Some things we should carry from the past
Beberapa hal yang harus kita bawa dari masa lalu
There's a boy and he's singin'
Ada anak laki-laki dan dia sedang bernyanyi ‘
And in the wind his words are ringin'
Dan dalam angin kata-katanya ringin ‘
His innocence… it is buried in us all
Dia tidak bersalah … itu dimakamkan di dalam kita semua
Now I look and see
Sekarang saya melihat dan melihat
That boy inside of me
Anak laki-laki di dalam diriku
May have seen a storm or two
Mungkin telah melihat badai atau badai
But the dream is alive
Tapi mimpinya masih hidup
and I….I
dan aku …. aku
I look to the children
Aku melihat ke anak-anak
I look to the children
Aku melihat ke anak-anak
And I look around
Dan aku melihat sekeliling
So many so far down
Begitu banyak yang turun
Just search inside yourself
Cari saja di dalam dirimu
'Cause the dreams alive
Karena mimpi itu hidup
and I….I
dan aku …. aku
I look to the children
Aku melihat ke anak-anak
I look to the children
Aku melihat ke anak-anak