Eight Mile Road F/ 2Pac - Lagu Life Is A Taffic Jam Lirik Terjemahan

(Eight Mile Road)
(Eight Mile Road)
Land of the Free, and home of the enslaved
Tanah Bebas, dan rumah perbudakan
Till the concept of time
Sampai konsep waktu
6 hours, 22 minutes, and 3 seconds, I’ve been standing in this
6 jam, 22 menit, dan 3 detik, saya sudah berdiri di sini
county line
garis county
By the looks of the Gridlock outside
Dengan tampilan kotak di luar
Its gotta be about 3:39
Its harus sekitar 3:39
Everybody rushin from place to place
Semua orang bergegas dari satu tempat ke tempat lain
The looks on their faces ain’t no different from mine
Yang terlihat di wajah mereka tidak berbeda dengan saya
Both of us look like we just worked a 9-5
Kami berdua terlihat seperti baru bekerja 9-5
See, but when I clock out
Lihat, tapi saat aku keluar
I’m not looking for stress, but for the kind share
Saya tidak mencari stres, tapi untuk berbagi
Since I started this county line shift,
Sejak mulai mengubah garis county ini,
huh did I say shift? I mean this sentence
ya apakah saya mengatakan pergeseran? Maksud saya kalimat ini
I’ve heard nothing but sirens outside the door
Aku tidak mendengar apa-apa selain sirene di luar pintu
How much you want to bet there’s an ambulance rushin a short man,
Betapa Anda ingin bertaruh ada ambulans yang terburu-buru dengan pria pendek,
O.D. man, police abused black man to the hospital?
O.D. Pria, polisi menyalahgunakan pria kulit hitam ke rumah sakit?
Now what they rushin for is my intrest?
Sekarang apa yang mereka buru-buru untuk adalah minat saya?
Rushin through traffic jam to get to emergency room traffic jam, thats
Rushin melalui kemacetan lalu lintas menuju kemacetan lalu lintas gawat darurat, itu
susppose to be a free clinic
dicurigai menjadi klinik gratis
Only to hear if you have or don’t have insurance
Hanya untuk mendengar jika Anda memiliki atau tidak memiliki asuransi
It ain’t nuttin but survivial of the fittest
Bukan nuttin tapi selamat dari yang terkuat
So what they rushin for?
Jadi apa yang mereka buru-buru?
And damn this man at the window is slow
Dan sial orang di jendela ini lambat
The concept of time has us all fucked, and on top of that,
Konsep waktu telah kita semua kacau, dan di atas itu,
Life ain’t nuttin but a traffic jam.
Hidup tidak nuttin tapi macet.


(2pac)
(2pac)


Life is too short, I feel trapped
Hidup ini terlalu singkat, saya merasa terjebak
Hopping I don’t get caught, watch my back
Hopping Saya tidak ketahuan, awasi punggung saya
Lost in the traffic, heartless and tragic
Kehilangan lalu lintas, tak berperasaan dan tragis
Don’t wanna get my ass kicked
Jangan ingin pantatku ditendang
So I walk in this mindless state, and a don’t make me feel this way
Jadi saya berjalan dalam keadaan mindless ini, dan saya tidak membuat saya merasa seperti ini
I’ll tell ya
Saya akan memberitahu kamu
Life is a traffic jam, I’m stuck
Hidup adalah kemacetan lalu lintas, aku terjebak
When will you realize your fucked?
Kapan Anda akan menyadari bahwa Anda kacau?
Don’t try to change my ways, I’m hopeless
Jangan mencoba untuk mengubah cara saya, saya putus asa
Victims to the games we play, stay focused
Korban terhadap permainan yang kita mainkan, tetap fokus
Wath for the crazy ride, don’t lie
Wath untuk naik gila, jangan berbohong
High till the day we die
Tinggi sampai hari kita mati
I’ts my life
Inilah hidupku
Tell me if you feel me
Katakan padaku jika kau merasakanku
I’ll tell ya
Saya akan memberitahu kamu
Life is a traffic jam sincerely
Hidup adalah kemacetan lalu lintas dengan tulus
Stretch your mind, spoon feed your soul
Peregangan pikiran Anda, sendok memberi makan jiwa Anda
3 voices you can’t control
3 suara yang tidak bisa kamu kendalikan
Remember life is a traffic jam
Ingat hidup adalah macet
Life is a traffic jam (x4)
Hidup adalah kemacetan lalu lintas (x4)