Terjemahan Lirik Yael Naim - Levater

Combien de colères j’ai gardé spécialement pr toi.
Berapa banyak colgres yang saya simpan khusus untukmu
Tu m’es cher.
Kamu sayang padaku
Combien d’amertume j’ai accumulé pour toi.
Seberapa banyak kepahitan yang telah saya kumpulkan? untukmu
Tu es ce qui m’est de plus cher.
Anda adalah apa yang paling saya sayangi.
Je voulais aprendre à renoncer à toi.
Saya ingin belajar & agrave; menyerah & agrave; Anda.
Combien de pensées.
Berapa banyak pikiran.
Séparation, haine, mais dans tout ça l’amour fleurit.
Pemisahan, benci, tapi dalam segala hal cinta mekar.
Combien d’histoires au fils des ans,
Berapa banyak cerita selama ini,
si seulement j’avais su à quel point je suis transparente pour toi.
seandainya saja aku tahu caranya; Betapa transparannya aku bagimu
J’aurais voulu savoir te mentir…
Aku berharap aku bisa berbohong padamu …
Combien de fois tu m’as pardonnée, est ce que moi aussi je t’ai pardonné.
Berapa kali Anda memaafkan saya, sudahkah saya memaafkan Anda juga?
Justement ce sont les mots clairs, qui m’ont échappé de la bouche.
Tepatnya ini adalah kata-kata yang jelas, yang lolos dariku oacute; dari mulut


J’aurais voulu savoir te parler…
Saya berharap bisa berbicara dengan Anda …
J’aurais voulu savoir te raconter
Aku ingin tahu bagaimana cara memberitahumu
J’aurais voulu savoir être pour toi
Saya ingin tahu bagaimana untuk Anda
J’aurais voulu savoir t’émouvoir
Saya ingin tahu bagaimana cara bergerak
J’aurais voulu savoir t’aimer
Kuharap aku tahu bagaimana mencintaimu