Diucapkan: seseorang naik kereta api dan mulai memikirkan masa lalunya, dan banyak referensi tentang lagu-lagu Procol Harum yang lama masuk melalui kepalanya.)
‘I’d been wandering around Manhattan for a couple of days, kinda lost; suddenly I found myself in Grand Central Station. I looked up at the board: there it was — ‘Last Train To Niagara 1:15′: I just had to get on it. I had to get up there and find the answers …’
“Aku telah berkeliaran di Manhattan selama beberapa hari, agak hilang; Tiba-tiba aku menemukan diriku di Grand Central Station. Saya melihat ke papan tulis: itu dia – ‘Kereta Terakhir ke Niagara 1:15’: Saya hanya harus mengatasinya. Saya harus naik ke sana dan menemukan jawabannya … ‘
(Salty Dog train noise / stomping waltz-time riff from In Held)
(Anjing asin kereta api / stomping waltz-time riff dari In Dimiliki)
On the last train to Niagara, on the fast train to the Falls
Di kereta terakhir ke Niagara, di kereta cepat menuju Air Terjun
I was heading into danger, I was climbing up the walls
Aku sedang menuju bahaya, aku memanjat dinding
I was feeling kind of empty, feeling kind of bleak
Aku merasa agak hampa, merasa agak suram
I was twice removed from yesterday, but halfway through next week
Saya dua kali dihapus dari kemarin, tapi setengah jalan sampai minggu depan
Well I tuned into the radio and flipped across the dial
Baiklah saya menyetel radio dan membolak-balik telepon
I was searching for the missing chord, I’d missed it for awhile
Aku sedang mencari akor yang hilang, aku merindukannya sebentar
Then they played a song from long ago, a picture through the glass
Kemudian mereka memainkan lagu dari dulu, sebuah gambar melalui kaca
The story of a Spanish brave whose light was fading fast
Kisah seorang pemberani Spanyol yang cahayanya memudar dengan cepat
(Conquistador intro, post-Edmonton)
(Conquistador intro, pasca-Edmonton)
The tracks were humming harder now, the room began to sway
Lengannya berdengung lebih keras sekarang, ruangan mulai bergoyang
The music turned much louder now, as the ceiling flew away (+AWSoP, + ASD)
Musiknya menjadi lebih keras sekarang, saat langit-langit layu (+ AWSoP, + ASD)
A crowd of drunken sailor boys came in upon the sea
Sekelompok anak laki-laki pelaut mabuk masuk ke laut
The Captain wanted action fast, the crowd was getting mean
Kapten ingin tindakan cepat, kerumunan orang semakin jahat
(Climbing scale from Whaling Stories)
(Climbing scale dari Whaling Stories)
Then I smoked another cigarette, and fixed another drink
Lalu aku merokok lagi, dan meminum minuman lagi
When you’re out there in deep water, you just can’t afford to sink
Bila Anda berada di luar sana di perairan dalam, Anda tidak bisa tenggelam
I was halfway through the looking glass, halfway up to Mars
Aku sudah setengah jalan melihat kaca yang tampak, setengah jalan ke Mars
It was getting close to morning time, somewhere ‘neath the stars
Saat itu sudah mendekati pagi hari, di suatu tempat di tengah bintang
(Excerpts from Strangers in Space, The Worm and the Tree, and the climbing theme from Rambling On)
(Kutipan dari Orang Asing di Luar Angkasa, Worm dan Pohon, dan tema pendakian dari Rambling On)
Just then a passing mermaid came and took me by the hand
Saat itulah putri duyung yang lewat datang dan menggandeng tanganku
She gently soothed my fevered brow and led me back to land
Dengan lembut dia membasahi alisku yang panas dan membuatku kembali ke tanah
When I heard the sound of laughter, woke up upon my knees
Ketika saya mendengar suara tawa, terbangun di atas lutut saya
I was heading to that Preacher man, to give me my reprieve
Saya menuju ke pendeta itu, untuk memberi saya penangguhan hukuman saya
(fragment of The Devil Came from Kansas)
(fragmen The Devil Came dari Kansas)
Well the preacher-man said, he said ‘Son, you won’t find favour on the dark side of the street
Nah, pendeta-pria itu berkata, dia berkata ‘Nak, Anda tidak akan mendapat kasih sayang di sisi gelap jalan
Better straighten up your overcoat, and get back on your feet
Lebih baik luruskan mantel Anda, dan kembali ke kaki Anda
No use looking to the future, if you keep on coming back,
Tidak ada gunanya mencari ke masa depan, jika Anda terus kembali,
And you know you’re going nowhere, if your shoes don’t fit your hat.’
Dan Anda tahu Anda tidak ke mana-mana, jika sepatumu tidak sesuai dengan topimu. “
(Excerpt from Homburg)
(Kutipan dari Homburg)
On the last train to Niagara, on the fast train to the Falls
Di kereta terakhir ke Niagara, di kereta cepat menuju Air Terjun
I was heading into danger, climbing up the walls
Aku sedang menuju bahaya, memanjat dinding
I was feeling kind of empty, I was feeling kind of bleak
Aku merasa agak hampa, aku merasa agak suram
I was twice removed from yesterday, but halfway through next week.
Saya dua kali dihapus dari kemarin, tapi setengah jalan sampai minggu depan.
On the last train to Niagara, on the fast train to the Falls
Di kereta terakhir ke Niagara, di kereta cepat menuju Air Terjun
The last train to Niagara, the fast train to the Falls
Kereta terakhir ke Niagara, kereta cepat menuju Air Terjun
Last train to Niagara, fast train to the Falls
Kereta terakhir ke Niagara, kereta cepat ke Air Terjun