Yesus ingat pada musim semi tahun ’99
They were on our tails, had us runnin' hard and long.
Mereka ada di ekor kami, membuat kami berlari kencang dan panjang.
But we fought 'em tooth and nail 'till we finally broke their pride,
Tapi kami melawan gigi dan kuku mereka sampai akhirnya kami berhasil mematahkan harga diri,
They never thought that we would stand so strong.
Mereka tidak pernah berpikir bahwa kita akan berdiri begitu kuat.
We were the best of the best and the baddest of the bad.
Kami adalah yang terbaik dari yang terbaik dan yang terburuk dari yang buruk.
The blood runs thick like brothers thru our veins.
Darahnya membeku seperti saudara laki-laki melalui pembuluh darah kita.
But time is taking toll and it's getting' kind of sad,
Tapi waktu mengambil tol dan itu mulai ‘agak sedih,
There's no one left to carry on our name.
Tidak ada yang tersisa untuk meneruskan nama kami.
Now all that's left is you and me.
Sekarang yang tersisa hanyalah Anda dan saya.
We are the last of the outlaws
Kami adalah yang terakhir dari penjahat
Don't you see?
Tidak kamu lihat
Many was the night as we sit here looking back,
Banyak malam saat kami duduk di sini melihat ke belakang,
We were together in the midnight hour smokin' on the tracks.
Kami bersama-sama di tengah malam jam di jalanan.
Working side by side on the job that must be done,
Bekerja berdampingan pada pekerjaan yang harus dilakukan,
Knowin' damn well in the morning that train was gonna come.
Kenali dengan baik di pagi hari kereta itu akan datang.
Half crazy and the other half mean.
Setengah gila dan setengah lainnya berarti.
Last of the outlaws,
Terakhir dari penjahat,
That's you and me.
Itu kau dan aku.
(Chorus)
(Paduan suara)
The years have run together and each day its been the same,
Tahun-tahun telah berjalan bersama dan setiap hari sama,
Strappin' on our hips the tools of our trade.
Strappin ‘di pinggul kita merupakan alat perdagangan kita.
No pity for the poor fools that dare step in our way,
Tidak kasihan orang bodoh miskin yang berani melangkah ke arah kita,
They'll never understand the life we lead.
Mereka tidak akan pernah mengerti kehidupan yang kita jalani.
Last of the outlaws,
Terakhir dari penjahat,
You and me.
Kamu dan aku.
There was silence in the shadows and like the giant we stood tall.
Ada keheningan dalam bayang-bayang dan seperti raksasa kami berdiri tegak.
Danger all around us but never did we fall.
Bahaya di sekitar kita tapi tidak pernah kita jatuh.
And they knew if they tried to take us one,
Dan mereka tahu jika mereka mencoba membawa kami,
They were gonna have to take us all.
Mereka harus membawa kita semua.
Dawn is breaking cold in the north Texas sky,
Fajar menerpa dingin di langit utara Texas,
There's a touch of frost showing on the ground.
Ada sentuhan embun beku yang terlihat di tanah.
Things ain't been the same since old Lone Wolf said good-bye,
Hal-hal tidak sama sejak Lone Wolf tua mengucapkan selamat tinggal,
Them Rodriguez boys have gone and settled down.
Mereka anak laki-laki Rodriguez telah pergi dan menetap.
That leaves the fight to you and me.
Itu meninggalkan pertarungan untuk Anda dan saya.
We are the last of the outlaws,
Kami adalah yang terakhir dari penjahat,
Don't you see?
Tidak kamu lihat
(Repeat chorus)
(Ulangi paduan suara)