Sering kali kata-katanya
significan mucho más.
Mereka berarti lebih banyak.
No parecen ser mentira
Mereka sepertinya tidak berbohong
ni parecen ser verdad.
Mereka juga tidak benar.
Y se dicen muy de prisa
Dan mereka bilang sangat cepat
o se dicen sin pensar.
atau mereka bilang tanpa berpikir
Van y vienen con la brisa
Mereka datang dan pergi dengan angin sepoi-sepoi
como el agua del mar.
seperti air laut.
Las palabras.
Kata-katanya
El domingo me encadenas
Pada hari Minggu, Anda merantai saya
a una copa de champán.
ke segelas sampanye.
Pero el lunes no te acuerdas
Tapi pada hari Senin Anda tidak ingat
de invitarme a cenar.
untuk mengundang saya untuk makan malam
¿Qué me importa lo que digas
& iquest; apa? Aku peduli apa yang kamu katakan
si no lo quiero escuchar?
jika saya tidak ingin mendengarnya?
si es tu voz la que acaricia
jika itu suaramu yang membelai
y me hace soñar?
dan membuatku bermimpi?
Las palabras.
Kata-katanya
Las palabras son tan vanas
Kata-kata itu sangat sia-sia
cuando no se dicen con el corazón.
ketika mereka tidak mengatakannya dengan hati.
De la nada
Tiba-tiba
se disparan.
mereka menembak
Pero si no tienen alma
Tapi jika mereka tidak memiliki jiwa
aunque brillen como el sol
meskipun mereka bersinar seperti matahari
que se vayan con el último adiós.
Biarkan mereka pergi dengan selamat tinggal terakhir.
¿Quién te quiere?
& iquest; siapa yang mencintaimu?
¿Quién te extraña?
& iquest; siapa yang merindukanmu?
¿Quién te mira como yo?
Siapa yang melihatmu seperti aku?
¿Quién te lleva a casa un día
& iquest; siapa yang membawa pulang rumah suatu hari nanti
y otro día y el peor?
dan hari lain dan yang terburuk?
¿Quién te llama por teléfono?
Siapa yang menelepon Anda melalui telepon?
¿Quién te canta una canción?
& iquest; Siapa yang menyanyikan lagu?
¿Quién te escribe si estás lejos?
& iquest; Siapa yang menulis Anda jika Anda pergi?
¿Quién te habla de amor?
& iquest; Siapa yang berbicara denganmu tentang cinta?
Las palabras.
Kata-katanya