Celine Dion - La Religieuse Lirik Terjemahan

Meme a genoux, meme en priere
Bahkan di atas lutut Anda, bahkan dalam doa
Elle se souvient de l’Italie
Dia ingat Italia
Jesus Marie et notre Pere
Yesus Maria dan Bapa kita
C’est peu vous dire qu’elle vous oublie
Tidak cukup untuk mengatakan bahwa dia melupakan Anda


Even kneeled, even in prayer
Bahkan berlutut, bahkan dalam doa
She remembers Italy
Dia ingat Italia
Jesus, Marie and our Father
Yesus, Maria dan Bapa kita
It’s little say that she’s forgetting you
Tidak sedikit yang mengatakan bahwa dia melupakanmu
De l’autre cote de l’enfer
Di sisi lain neraka
Elle se souvient d’avoir dit oui
Dia ingat mengatakan ya
A la passion a la lumiere
Semangat untuk cahaya
A l’amour fou a l’infini
Cinta yang gila sampai tak terbatas


The other side of the hell
Sisi lain dari neraka
She remembers having said yes
Dia ingat telah mengatakan ya
To passion to light
Untuk gairah untuk cahaya
To crazy love to infinite
Mencintai cinta yang tak terbatas
Et prier cet homme sur la croix
Dan doakan orang ini di kayu salib
C’est encore se donner a lui
Ini masih memberikan diri kepadanya
Et quand lui viennent ces idees la
Dan ketika datang ide – ide ini
C’est a peine si elle en rougit
Hal ini hampir tidak jika dia tersipu
La religieuse a comme moi
Biarawati itu seperti saya
Des nuits d’amour en nostalgie
Malam cinta nostalgia
La religieuse a quelques fois
Biarawati itu sudah beberapa kali
Des sanglots longs de jalousie
Sobs of cemburu


And praying that man on the cross
Dan berdoa agar orang di kayu salib
Is still giving herself to him
Masih menyerahkan dirinya padanya
And when come to her those ideas
Dan ketika sampai padanya ide itu
We bluh so lightly
Kami bluh begitu ringan
The nun has like myself
Biarawati itu seperti saya
Nights of love in nostalgia
Nights of love dalam nostalgia
The nun sometimes has
Biarawati terkadang memiliki
Tears full of jealousy
Air mata penuh cemburu
Meme a genoux meme en priere
Bahkan berlutut bahkan dalam doa
Elle entend sa voix qui l’appelle
Dia mendengar suaranya memanggilnya
Elle voit des bateaux sur la mer
Dia melihat kapal di laut
Elle revoit des chambres d’hotel
Dia mengulas kamar hotel


Even kneeled even in prayer
Bahkan berlutut bahkan dalam doa
She’s hearing his voice calling her
Dia mendengar suaranya memanggilnya
She’s seeing boats on ocean
Dia melihat perahu di laut
She’s seeing hotel rooms again
Dia melihat kamar hotel lagi
De l’autre cote de ce mur
Di sisi lain dinding ini
Il y a le soleil de la vie
Ada matahari kehidupan
Il y a des levres qui murmurent
Ada bibir yang berbisik
A des levres assoiffees d’envie
Bibir haus karena iri


The other side of this wall
Sisi lain dari dinding ini
There’s the sun of life
Ada matahari kehidupan
There are lips who whisper
Ada bibir yang berbisik
To lips full of desire
Untuk bibir penuh keinginan
Et prier cet homme sur la croix
Dan doakan orang ini di kayu salib
C’est encore se donner a lui
Ini masih memberikan diri kepadanya
Et quand lui viennent ces idees la
Dan ketika datang ide – ide ini
C’est a peine si elle en rougit
Hal ini hampir tidak jika dia tersipu
La religieuse a comme moi
Biarawati itu seperti saya
Des nuits d’amour en nostalgie
Malam cinta nostalgia
La religieuse a quelques fois
Biarawati itu sudah beberapa kali
Des sanglots longs de jalousie
Sobs of cemburu


And praying that man on the cross
Dan berdoa agar orang di kayu salib
Is still giving herself to him
Masih menyerahkan dirinya padanya
And when come to her those ideas
Dan ketika sampai padanya ide itu
We bluh so lightly
Kami bluh begitu ringan
The nun has like myself
Biarawati itu seperti saya
Nights of love in nostalgia
Nights of love dalam nostalgia
The nun sometimes has
Biarawati terkadang memiliki
Tears full of jealousy
Air mata penuh cemburu
Meme a genoux meme en priere
Bahkan berlutut bahkan dalam doa
Elle a des frissons de desir
Dia memiliki getaran keinginan
Tellement de sorciers l’ensorcellent
Begitu banyak penyihir menyihirnya
Que le diable y prend du plaisir
Semoga Iblis menikmati hal itu


Even kneeled even in prayer
Bahkan berlutut bahkan dalam doa
She has chills of desire
Dia memiliki keinginan yang menggigil
So many sorcerers cast a spell on her
Begitu banyak penyihir melemparkan mantra padanya
That the Evil makes fun of it
Bahwa si jahat mengolok-oloknya
Elle a beau nouer ses cheveux
Dia bisa mengikat rambutnya
Sous une cornette anonyme
Di bawah anonim cornet
Elle ne sait pas baisser les yeux
Dia tidak tahu bagaimana menurunkan matanya
La peur du mal l’enfeminine
Rasa takut akan kejahatan menaruhnya


Even tough she ties her hair
Bahkan sulit dia mengikat rambutnya
Under the anonymous cornet
Di bawah anonim cornet
She doesn’t know how to lower her eyes
Dia tidak tahu bagaimana menurunkan matanya
The fear of mad feminize her
Rasa takut menjadi feminim
Et prier cet homme sur la croix
Dan doakan orang ini di kayu salib
C’est encore se donner a lui
Ini masih memberikan diri kepadanya
Et quand lui viennent ces idees la
Dan ketika datang ide – ide ini
C’est a peine si elle en rougit
Hal ini hampir tidak jika dia tersipu
La religieuse a comme moi
Biarawati itu seperti saya
Des nuits d’amour en nostalgie
Malam cinta nostalgia
La religieuse a quelques fois
Biarawati itu sudah beberapa kali
Des sanglots longs de jalousie
Sobs of cemburu


And praying that man on the cross
Dan berdoa agar orang di kayu salib
Is still giving herself to him
Masih menyerahkan dirinya padanya
And when come to her those ideas
Dan ketika sampai padanya ide itu
We bluh so lightly
Kami bluh begitu ringan
The nun has like myself
Biarawati itu seperti saya
Nights of love in nostalgia
Nights of love dalam nostalgia
The nun sometimes has
Biarawati terkadang memiliki
Tears full of jealousy
Air mata penuh cemburu