1
Kauan sitten kylän päässä syntyi kaksi poikaa,
Dulu, desa A & Auml; & auml; ss & auml; dua anak laki-laki lahir,
kaksi perillistä sodanjumalan karhuntaljoin verhotun.
dua pelaku; lungsin ditutupi dengan sodomi.
Jo kolmen iästä, sanovat, toisiansa alkoivat harjoittaa
Bahkan tiga orang mengatakan bahwa satu sama lain mulai berlatih
ja kun teräksensä yhteen kalahtu, saattoi kuulla ukkosen.
dan kapan ter & auml; ksens & auml; satu ikan, bisa mendengar guntur.
Kauan sitten kylän päässä varttui kaksi poikaa,
Dulu, desa A & Auml; & auml; ss & auml; dua anak laki-laki tumbuh dewasa,
kaksiko vain typerystä kuolemaa pilkkaamaan?
apakah kamu baru saja tersipu & auml; mati untuk disalahkan?
Ei yksikään haava vielä ollut tehnyt tehtäväänsä
Tidak ada luka di leher; telah melakukan tugas & auml; v & auml; & auml; ns & auml;
ja siksi kai sitä miekasta vihollisen täytyi anoa.
dan karena itu, saya kira duduk & auml; Dari pedang musuh, dia bertanya.
Aina kunnia houkuttaa nuorta kansaa
Selalu menarik orang muda
(ryöstöretki merten taa) ja taistelu sitäkin enemmän.
dan perjuangan semakin banyak orang.
Varmaan turmaan rientävän tielle
Aku yakin aku salah jalan
vain toinen hullu uskaltautuu.
hanya usaha orang gila lainnya.
2
2
Kun kenttä hohkaa kärsimystä ja kirveet lentävät,
Saat bidang & auml; pragmatis k & auml; rsimyst & auml; dan kapak dipinjamkan ke bawah,
leikki kanssa kuoleman vain yltyy.
bermain dengan kematian baru saja naik.
Niin riemukasta lapsien on päitä pudottaa
Jadi kegembiraan anak-anak adalah p & auml; itu & auml; menjatuhkan
kuunnellessaan sotajoukkoa hurraavaa.
mendengarkan tentara sorak sorai.
3
3
Usein käykin niin et' vertaisesta tulee alempi.
Seringkali, jumlah orang yang tidak Anda bandingkan akan lebih rendah.
Tarinan kulku voitoista kääntyy
Bagian cerita tentang keuntungan terangsang
ja maine ihmisen helposti antaa veljensä unohtaa.
dan reputasi manusia yang mudah disediakan oleh saudara laki-laki & perempuan; untuk melupakan.
Ylpeys, tuo kavalin tauti päällä maan,
Kebanggaan, penyakit kavaleri itu, & auml; negara,
näin on vienyt taas yhden uhrin muassaan.
N & auml in telah mengambil satu pengorbanan lagi.
Kumpi lie se epatto, kilpi alhaalla ja miekka koholla
Yang terbaring di epidemi, dengan lemparan lebih rendah dan pedang terangkat
teilleen mennyt vaiko hän joka hautoja kaivaa saa?
apakah mereka telah pergi atau honeys bahwa makam akan mendapatkan?
Heikompaa voima mik' riepottaa;
Kekuatan yang lebih kuat ada apa;
kotinsa on iäksi jättänyt tahtoen vielä surmata.
Rumahnya sekarang menjadi tempat tinggal, dan sekarang kita akan terus melakukannya; dihukum mati.
Kunniaton moinen työ.
Karya terhormat.