(P. Tucker / T. Baiyewu / J Giscombe / A. Kaca)
Downtown
Pusat kota
Middle of the aftrenoon
Tengah dari aftrenoon
Sweet sound
Suara manis
Everybody's on the move
Semua orang bergerak
But it really don't feel like home
Tapi itu benar-benar tidak terasa seperti di rumah
I know that something's happened
Aku tahu ada sesuatu yang terjadi
I don't seem to fit my shoes
Sepertinya saya tidak pas dengan sepatuku
Hometown
Kampung halaman
It's always been a part of me
Itu selalu menjadi bagian diriku
I know now
saya tahu sekarang
It don't take much to darken it
Tidak perlu banyak untuk menggelapkannya
It's a difference of opinion
Ini perbedaan pendapat
But it might as well be Mars to me
Tapi mungkin juga Mars bagi saya
When I got the blues
Saat aku punya blues
Somebody I know told me yesterday
Seseorang yang kukenal memberitahuku kemarin
That you're never coming back to me
Bahwa Anda tidak akan pernah kembali kepada saya
Well you never know what the other say
Nah Anda tidak pernah tahu apa yang dikatakan orang lain
At another time in another place
Di lain waktu di tempat lain
Well, well
Baiklah
What's the use in crying then?
Apa gunanya menangis?
It's the way of the world
Inilah jalan dunia
And you know you've got the chance to change
Dan Anda tahu Anda punya kesempatan untuk berubah
And the brilliant thing is there's a million things
Dan hal yang brilian adalah ada sejuta hal
That you know are always gonna help you take your mind off
Bahwa Anda tahu selalu akan membantu Anda melepaskan pikiran Anda
I found out that I lost a part of me
Saya menemukan bahwa saya kehilangan sebagian dari diri saya
It's a better now
Ini lebih baik sekarang
Though this thing's been hard for me
Padahal hal ini memang berat bagiku
Cause the day has come
Sebab hari telah tiba
I should be moving on
Aku harus terus maju
That's the only way to go:
Itulah satu-satunya cara untuk pergi:
Pick it up and start again
Angkat dan mulai lagi
Somebody I know told me yesterday
Seseorang yang kukenal memberitahuku kemarin
That you're never coming back to me
Bahwa Anda tidak akan pernah kembali kepada saya
Well you never know what the other say
Nah Anda tidak pernah tahu apa yang dikatakan orang lain
At another time
Di lain waktu
In another place
Di tempat lain
Honey I know that it's not the end of the world
Sayang aku tahu bahwa ini bukan akhir dari dunia
But it hurst the same
Tapi itu sama saja
When do you let go?
Kapan kamu melepaskannya?
Honey I don't know
Sayang aku tidak tahu
Keep remembering
Teruslah mengingat
And just forget
Dan lupakan saja
Keep remembering
Teruslah mengingat
And don't forget
Dan jangan lupa