Dan saya mendengarkan untuk waktu yang lama menuangkan air mancur
Et j’ecoutais le vent chanter infiniment
Dan saya mendengarkan angin bernyanyi tak terbatas
Vagues de quietude et de paix
Gelombang ketenangan dan kedamaian
D’aussi loin que je me souvienne
Dari sejauh yang saya ingat
L’enfance est un immense ocean
Masa kanak-kanak adalah lautan yang sangat besar
And I was listening a long time fountain’s water pour
Dan saya sedang mendengarkan air mancur lama
And I was listening the wind sing for ever
Dan saya mendengarkan angin bernyanyi untuk selama-lamanya
Waves of quietude and peace
Gelombang ketenangan dan kedamaian
As far as I remember
Sejauh yang saya ingat
Childhood is an immense ocean
Masa kanak-kanak adalah samudra yang sangat besar
Et je revais longues annees, longue indolence
Dan aku ingat bertahun-tahun yang panjang, kelesuan lama
Ou rien ne se passe mais ou rien ne s’oublie
Atau tidak ada yang terjadi tapi tidak ada yang terlupakan
J’allais sereine et sans connaitre
Aku akan tenang dan tanpa tahu
Le moindre feu d’une absence
Sedikit pun ketangguhannya
And I dreamed long years, long indolence
Dan aku bermimpi bertahun-tahun, lama kelabuan
Where nothing happens but where nothing is forgotten
Dimana tidak ada yang terjadi dimana tidak ada yang terlupakan
I was going serene and without knowing
Aku akan tenang dan tanpa
The smallest fire of an absence
Kebakaran terkecil dari ketiadaan
Ce n’est qu’en te croisant
Hanya dengan menyebrang kamu
Que j’ai su, j’ai compris
Yang saya tahu, saya mengerti
That’s only when meeting you
Itu hanya saat bertemu denganmu
That I knew, I understood
Bahwa aku tahu, aku mengerti
J’attendais, j’attendais
Aku sedang menunggu, aku sedang menunggu
J’attendais ton regard pour expliquer enfin
Aku menunggu matamu untuk akhirnya menjelaskan
Le pourquoi de ces au revoir
Alasan untuk selamat tinggal ini
A tout ce long chemin
Sejauh ini
I was waiting, I was waiting
Aku sedang menunggu, aku sedang menunggu
I was waiting your look to explain finally
Aku menunggumu
The reason of these goodbyes
Alasan perpisahan ini
To that long road
Ke jalan yang panjang itu
J’attendais, j’attendais
Aku sedang menunggu, aku sedang menunggu
Le pays de ton corps le toucher de tes mains
Negara Anda sentuhan sentuhan tangan Anda
Ma douce boussole mon nord,
Kompas manis saya utara saya,
Le sens a mes demains
Berarti untuk masa depanku
I was waiting, I was waiting
Aku sedang menunggu, aku sedang menunggu
The country of your body the touch of your hands
Negara Anda sentuhan sentuhan tangan Anda
My dear compass my north
Kompas terkasih saya utara saya
The meaning to my tomorrows
Arti untuk hari esok saya
Et j’abordais les troubles rives adolescentes
Dan aku mendekati masalah pantai remaja
Les doutes, les jeux, les mauvais courants
Keraguan, permainan, arus buruk
Je me souviens les coups de sang
Aku ingat noda darahnya
Des musiques et des mots de France
Musik dan kata-kata bahasa Perancis
Amants d’avant
Pecinta sebelumnya
And I was boarding the adolescent beaches
Dan saya menaiki pantai remaja
Doubts, games, and bad flowings
Keraguan, permainan, dan arus buruk
I remember the strokes
Aku ingat goresannya
Musics and words from France
Musik dan kata-kata dari Perancis
Past lovers
Pecinta masa lalu
Y’a bien des vies qu’on nourrit d’etude ou de science
Ada banyak kehidupan yang dipelihara oleh studi atau sains
Destins faits d’aventures, de records ou d’argent
Takdir dibuat dari petualangan, catatan atau uang
Des vies d’ecriture et de voyage
Tinggal menulis dan bepergian
Ou de reve de puissance
Atau memimpikan kekuatan
J’y pensais bien de temps en temps,
Saya memikirkannya dari waktu ke waktu,
En ecoutant le vent
Mendengarkan angin
There’s a lot of lives feeded from studies or science
Ada banyak nyawa dari sains atau sains
Destinies make from adventures, from records or money
Destinies membuat dari petualangan
Lives of writting and voyages
Hidup dari writting dan perjalanan
Or from puissance dream
Emas dari mimpi kekuatan
I tought about that from time to time
Aku tahu tentang hal itu dari waktu ke waktu
Listening the wind
Mendengarkan angin
J’attendais, j’attendais
Aku sedang menunggu, aku sedang menunggu
J’attendais ton regard pour expliquer enfin
Aku menunggu matamu untuk akhirnya menjelaskan
Le pourquoi de ces au revoir
Alasan untuk selamat tinggal ini
A tout ce long chemin
Sejauh ini
I was waiting, I was waiting
Aku sedang menunggu, aku sedang menunggu
I was waiting your look to explain finally
Aku menunggumu
The reason of these goodbyes
Alasan perpisahan ini
To that long road
Ke jalan yang panjang itu
J’attendais, j’attendais, j’attendais ton amour
Aku menunggu, aku menunggu, aku menunggu cintamu
Ton beau ton bel amour
Cantik cintamu yang indah
Je l’attendais pour enfin vivre
Aku menunggunya akhirnya hidup
En donnant a mon tour
Dengan memberikan giliran saya
I was waiting, I was waiting I was waiting your love
Aku sedang menunggu, aku menunggu aku sedang menunggu cintamu
Your lovely your beautiful love
Cantik cintamu yang indah
I was waiting to finally live
Aku sedang menunggu untuk akhirnya hidup
By giving at my turn
Dengan memberi giliran saya
J’attendais
saya harapkan
I was waiting
Aku sedang menunggu