Terjemahan Lirik - I Wanna Know (the Pit And The Pendulum)

Under the intense scrutiny of Ligeia's eyes
Di bawah sorotan tajam mata Ligeia
I have felt the full knowledge
Saya telah merasakan pengetahuan penuh
And force of their expression
Dan kekuatan ekspresi mereka
And yet been unable to possess it
Namun belum bisa memilikinya
And have felt it leave me
Dan rasakan itu meninggalkanku
As so many other things have left
Seperti banyak hal lainnya yang tersisa
The letter half read
Surat itu setengah terbaca
The bottle half drunk
Botolnya setengah mabuk
Finding
Temuan
Finding in the commonest objects of the universe
Menemukan benda-benda yang paling umum di alam semesta
A circle of analogies
Lingkaran analogi
Of metaphors
Dari metafora
Ooohhh
Ooohhh
For that expression
Untuk ekspresi itu
Which has been willfully
Yang telah disengaja
withheld from me
ditahan dari saya
The access to the inner soul denied
Akses ke jiwa batin ditolak


I wanna know, ooohhh
Aku ingin tahu, ooohhh
I wanna know
saya ingin tahu
I wanna know, oh
Aku ingin tahu, oh
I wanna know
saya ingin tahu


In consideration
Dengan pertimbangan
In consideration of the faculties and impulses
Dengan pertimbangan fakultas dan impuls
Of the human soul
Dari jiwa manusia
Of the human soul
Dari jiwa manusia
In consideration
Dengan pertimbangan
Of our arrogance
Dari kesombongan kita
Of our arrogance
Dari kesombongan kita
Our radical, primitive irreducible arrogance of reason
Kesombongan kita yang radikal dan primitif
We have all overlooked the propensity
Kita semua telah mengabaikan kecenderungan itu
We saw no need for it
Kami melihat tidak perlu untuk itu
The paradoxical something which we may call perverseness
Hal yang paradoks yang bisa kita sebut penyimpangan
Perverseness
Kesesatan
Through its promptings we act without
Melalui bisikan kita bertindak tanpa
Comprehensible object
Obyek yang bisa dipahami
We act for the reason we should not
Kita bertindak untuk alasan kita tidak seharusnya
We act for the reason we should not
Kita bertindak untuk alasan kita tidak seharusnya
For certain minds this is absolutely irre-, irre-
Untuk pikiran tertentu ini benar-benar irre-, irre-
irresistible
sangat menarik
irresistible
sangat menarik
The conviction of the wrong
Keyakinan yang salah
Or impolicy of an action
Atau impolicy sebuah tindakan
Is often the unconquerable force
Seringkali kekuatan tak terkalahkan
The unconquerable force
Kekuatan tak terkalahkan
It is a primitive impulse
Ini adalah dorongan primitif
It is a primitive impulse
Ini adalah dorongan primitif
Primitive impulse
Impuls primitif
The overwhelming tendency
Kecenderungan yang luar biasa
The overwhelming tendency to do
Kecenderungan yang luar biasa untuk dilakukan
Wrong for the wrong's sake
Salah karena salah
To do wrong for the wrong's sake
Melakukan kesalahan demi kesalahan
We persist in acts
Kami bertahan dalam tindakan
Because we feel that we
Karena kita merasa bahwa kita
should not persist in them
seharusnya tidak bertahan di dalamnya
Because we feel we, feel we
Karena kita merasa kita, merasakan kita
should not persist, per-, persist in them, ah
Seharusnya tidak bertahan, terus bertahan, ah
Ooohhh
Ooohhh


So I wanna know
Jadi saya ingin tahu
I wanna know
saya ingin tahu
I wanna know
saya ingin tahu
I wanna know
saya ingin tahu


I wanna, I wanna know
Aku ingin, aku ingin tahu
I wanna, I
Aku mau, aku
Ooohhh, we persist in action
Ooohhh, kita terus beraksi
We persist in action
Kami terus beraksi
Wrong, wrong, wrong, wrong
Salah, salah, salah, salah
Ooohhh
Ooohhh
Wrong, wrong
Salah, salah
Oh we persist in action
Oh kita terus beraksi
Ah yeah yeah
Ah yeah ya
When you know that it's
Bila Anda tahu itu