Anak matahari bercahaya
Poderoso, talentoso
Kuat, berbakat
Esa cría soy yo
Itu adalah milikku
Hermano del africano
Saudara Afrika
Que llego de muy lejano
Itu saya datang dari jauh
Y conmigo sufrió
Dan bersamaku aku menderita
Amerindio a mi me dicen
Amerindian mereka katakan padaku
Porque vivo en las alturas
Karena saya tinggal di tempat yang tinggi
La la lay, casi al lado del sol
Tempat berbaring, hampir di samping matahari
Casi al lado del sol
Hampir di samping matahari
Chamanes, brujos y magos
Dukun, dukun dan pesulap
Junto a los padres del santo
Bersama dengan orang tua santo
La la lay, cultivaron mi ser
La la la, membudidayakan keberadaanku
Cultivaron mi ser
Mereka membudidayakan keberadaan saya
Tengo un mundo ultraterreno
Saya memiliki dunia yang tidak wajar
Mas allá del universo
Di sana dari alam semesta
Que te quiero mostrar
Aku ingin menunjukkan padamu
Nuestro mundo trascendente
Dunia transenden kita
Que llevamos en el alma
Itu yang kita bawa dalam jiwa
“no se vende hermano mío”
“Jangan menjual saudara laki-laki;
A la ciencia oficial
Untuk ilmu resmi
Amerindio a mi me dicen
Amerindian mereka katakan padaku
Porque vivo en las alturas
Karena saya tinggal di tempat yang tinggi
La la lay, casi al lado del sol
Tempat berbaring, hampir di samping matahari
Casi al lado del sol
Hampir di samping matahari
Continente americano
Benua Amerika
No seas tan inconsciente
Jangan terlalu pingsan
Con tu fe y tu ancestral
Dengan iman dan leluhurmu
Hijo del sol luminoso
Anak matahari bercahaya
Poderoso talentoso
Powerfull berbakat
Esa cría soy yo
Itu adalah milikku
Amerindio a mi me dicen
Amerindian mereka katakan padaku
Porque vivo en las alturas
Karena saya tinggal di tempat yang tinggi
La la lay, casi al lado del sol
Tempat berbaring, hampir di samping matahari
Casi al lado del sol
Hampir di samping matahari
Y muy cerca del sol
Dan sangat dekat dengan matahari
Casi al lado del sol
Hampir di samping matahari
E la la e la la e la la la ia
E la la e la la la