Terjemahan Lirik - Heart Of Sword - Before Dawn

Hitori de wa, tooi ashita wo
Hitori de wa, tooi ashita wo
Yoake no mama de, koesou de
Yoake bukan payudara, koesou
When I’m alone, tomorrow feels far away.
Saat aku sendiri, besok terasa jauh sekali.
And I must go over still into the darkness of dawn.
Dan aku harus pergi diam di kegelapan fajar.


Butsukatteikya kokeru omoi yo
Butsukatteikya kokeru omoi yo
Konya mo mata, sure chigai
Konya mo membunuh, tentu chigai
If I try to play it straight, it will no doubt fail,
Jika saya mencoba untuk memainkannya secara lurus, tidak akan ragu gagal,
And tonight it won’t go well between us again.
Dan malam ini tidak akan berjalan dengan baik di antara kita lagi.


Sanzan sugite doryoku no ato mo
Sanzan sugite doryoku no ato mo
Naku naru kekka, only no tsuna watari
Naku naru kekka, hanya saja tidak tsuna watari
You can’t see all of my hard efforts, because it’s only result
Anda tidak bisa melihat semua usaha keras saya, karena itu hanya hasil
Is that it makes no sense. It really is a “tightrope”.
Apakah itu tidak masuk akal. Ini benar-benar sebuah “tali tegang”.


Yaru dake son suru yona, mainichi wa
Yaru dake adalah suru yona, mainichi wa
Sha ni kamaeteta hou koso, raku ni naru
Sha ni kamaeteta hou koso, raku ni naru
More effort, more damage–this is my daily life.
Lebih banyak usaha, lebih banyak kerusakan – ini adalah kehidupan keseharian saya.
Taking a cynical attitude may give me some comfort…
Mengambil sikap sinis mungkin memberi saya beberapa kenyamanan …


Atsukute, tsurai jibun wo kakushite, mijikai toki wo ikiteru
Atsukute, tsurai jibun wo kakushite, mijikai toki wo ikiteru
Hiding myself, heated and irritated; living only a short time.
Menyembunyikan diri, panas dan jengkel; hidup hanya dalam waktu singkat


Hitori de wa, tooi ashita wo
Hitori de wa, tooi ashita wo
Yoake no mama de, koesou de
Yoake bukan payudara, koesou
When I’m alone, tomorrow feels far away.
Saat aku sendiri, besok terasa jauh sekali.
And I must go over still into the darkness of dawn.
Dan aku harus pergi diam di kegelapan fajar.


Hottokeba, hashiru omoi yo
Hottokeba, hashiru omoi saya
Yume mo mata, sure chigai
Yume mo mata, tentu chigai
If I let my emotions free,
Jika saya membiarkan emosi saya bebas,
My dreams will once again not go well.
Mimpiku sekali lagi tidak berjalan dengan baik.


Kanpeki to chau, jinsei no shuushi
Kanpeki ke chau, jinsei no shuushi
Puramai zero da nanteba honto ka na?
Puramai nol da nanteba honto ka na?
I think the balance sheet of my life is imperfect.
Saya pikir neraca hidup saya tidak sempurna.
If I add up the plusses and minuses, will it really equal zero?
Jika saya menambahkan plus dan minus, apakah itu benar-benar sama dengan nol?


Shinu made ni tsukaikiru, un no kazu
Shinu membuat ni tsukaikiru, seorang non-kazu
Semete, jibun de dashiire wo sasete
Semete, jibun de dashiire wo sasete
I want to control all my luck
Saya ingin mengendalikan semua keberuntungan saya
That may be used up before my life is ended.
Itu bisa habis sebelum hidupku berakhir.


Wakacchainai, kimi nara dou ni demo, rikutsu wo kaete ii noni
Wakacchainai, demo kimi nara dou ni, rikutsu wo kaete ii noni
You don’t know–you can change logic at your will.
Anda tidak tahu – Anda bisa mengubah logika sesuai kehendak Anda.


Nando kimi ni, ketsu mazuitemo
Nando kimi ni, kezu mazuitemo
Modottekichau, aijou ni
Modottekichau, aijou ni
I hurt myself because of you, over and over;
Aku menyakiti diriku sendiri karena kamu, berulang-ulang;
But my love didn’t go away–it kept coming back.
Tapi cintaku tidak hilang – terus kembali.


Shinjikaneru, utaretsuyosa yo
Shinjikaneru, utaretsuyosa yo
Konya mo, soutou nemurenai
Konya mo, soutou nemurenai
The toughness gained from my damage is unbelievable.
Ketangguhan yang didapat dari kerusakan saya tidak bisa dipercaya.
I won’t be able to sleep at all tonight either.
Aku sama sekali tidak bisa tidur sama sekali malam ini.


Nando nankai, kurikaeshitemo
Nando nankai, kurikaeshitemo
Modottekichau, ai dakara
Modottekichau, ai dakara
However many times it’s repeated,.
Namun, itu berulang,.
It revives again and again–because it’s love.
Ini berulang lagi – karena itu adalah cinta.


Butsukatteiku, kesunu omoi wo
Butsukatteiku, kesunu omoi wo
Semeru hou ga, suji chigai
Semeru hou ga, suji chigai
You can’t blame my emotion,
Anda tidak bisa menyalahkan emosi saya,
Because you should know it will never fade away.
Karena Anda harus tahu itu tidak akan pernah memudar.


Hitori de wa, tooi ashita wo
Hitori de wa, tooi ashita wo
Yoake no mama de koeteyuku
Yoake bukan payudara koeteyuku
When I’m alone, tomorrow feels far away.
Saat aku sendiri, besok terasa jauh sekali.
And even though I’m in the darkness of dawn, I have to go.
Dan meski aku di dalam kegelapan fajar, aku harus pergi.


Aishou yori mo, fukai futari wa
Aishou yori mo, fukai futari wa
Sure chigatte kamawanai
Tentu chigatte kamawanai
I don’t care about “bad affinity”.
Saya tidak peduli dengan “afinitas buruk”.
Even if our love is not doing well,
Bahkan jika cinta kita tidak berjalan dengan baik,
Nevertheless we have deep ties.
Meski begitu, kami memiliki ikatan yang dalam.