Terjemahan Lirik - Lagu Goldene Zeiten

Yeah, yeah! Yo!
Ya, ya! Yo!
Ich wurd' verlassen von Mädels, doch wenn ich zurückdenk', seh' ich sie lächeln, in guten Zeiten anstatt von schlechten.
Saya ditinggalkan oleh anak perempuan, tapi ketika saya mengingat kembali, saya melihat mereka tersenyum, di saat yang tepat, bukan yang buruk.
Ich sprech' mit Frauen um mich schon an der Stimme satt zu essen. In manchen Sätzen, die einfach sind, liegen krasse Schätze.
Saya berbicara dengan wanita dengan cukup untuk memakan suaraku. Bersama Antara Antara Antara Antara _ Antara Antara Antara sini Antara Antara sini Antara Antara
Deswegen lausch' ich, wenn die Großeltern sprechen, und hör' auf leise Zweifel mehr als auf die großen Versprechen.
Itulah sebabnya, saat kakek-nenek berbicara, dan mendengarkan keraguan yang tenang lebih dari janji-janji besar.
In vielen Ecken der Welt fehlt der Schrecken Geld, ich frag' mich, ob uns die Industrie nicht zu recht auch für Deppen hält:
Di banyak penjuru dunia horor itu kekurangan uang, saya heran jika industri ini tidak tepat bagi kita juga bagi orang idiot:
Wir rauchen Tabak, doch regen uns auf über Abgas, saufen uns voll, doch achten drauf nichts zu essen, was fett macht.
Kami merokok, tapi kami kesal dengan gas buang, minum penuh, tapi hati-hati untuk apa pun yang membuat Anda gemuk.
Ich schau' mir an, wie weit Gras und Becks mich gebracht hat: Man merkt, das hat was! Manchmal muß man halt weg vom Alltag.
Saya akan melihat seberapa jauh Gras dan Beck mendapatkan saya: Anda tahu, itu ada! Terkadang memang harus satu berhenti dari kehidupan sehari-hari.
Mein alter Herr macht das richtig, soweit es mich betrifft. Sicherlich: Er schuftet sich halb zugrunde, Mann, und das trifft mich.
Hewan kariomasaswa punwawa punwawa punwawa punwawa punwawa punwawa punwawawawa punwawa punwawa punwawawawa punwawawawawawawa punwawa punwawawawa punwawa punwawawawa punwawa punwawa punwa punwaaswawawawawa pun sejati cinta punwa Antara Antara Antara Antara sini Antara Antara Antara Antara sini Antara Antara Antara sini Antara Antara Antara sini Antara Antara Antara sini Antara Antara
Wir sitzen nachts am Kamin, doch er unterbricht mich, fordert mich dann zum Schweigen auf, führt mich raus, in die Nacht hinaus.
Kami duduk di dekat perapian di malam hari, tapi dia menyela saya, lalu memanggil saya untuk diam, membawa saya ke malam hari.
Da ist es! Wir sind still und lauschen zusammen, die Nachtigall erwacht und erfüllt das All mit Gesang.
Itu dia DinginmenantiRaswa sini pun sini pun pun pun pun pun pun pun Bagiwa sini cinta cinta cinta punwa cinta pun cinta cinta pun cinta cinta pun cinta sejati Bagi cinta cinta punwa cinta pun MewRas pun MewRas MewRas MewRas Mewasmenwa pun MewRas pun MewRas Mewasmenwa pun MewRas punwawa punmenantimenantiRas
Gottes Wesen liegt in einfachen Dingen, bin froh, daß beide meiner Väter mir zeigen, wie ich goldene Zeiten find'.
Sifat Tuhan ada dalam hal-hal sederhana, senang melihatnya Kedua ayah saya menunjukkan kepada saya bagaimana saya menemukan masa emas.


Sehnst Du Dich nach goldenen Zeiten? Wenn sich Dein Herz meldet, folge den Zeichen!
Apakah kamu merindukan masa emas? Jika hatimu mengumumkan, ikuti tanda-tandanya!
Wir tragen's in uns, doch wollen nicht begreifen! Denk' nicht, daß ich davor gefeit bin!
Kita pun Mewasmenwa sini punwawa punwawa punwawa punwawa punwawa punwajanaswailingRualRualwawawaRaswawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawa Jangan berpikir itu & s; Aku aman dari itu!
Wir sehnen uns nach goldenen Zeiten! Wenn sich die Götter zeigen, folg' ihren Zeichen!
Kami merindukan masa emas! Saat gusi muncul, ikuti tanda mereka!
Wann wollen wir begreifen? Wenn nicht für goldene Zeiten, wofür sollte ich schreiben?
Kapan kita ingin mengerti? Jika tidak untuk masa emas, mengapa saya harus menulis?


Zu viele Dinge passieren und wir können's nicht ändern. Doch was viel schlimmer ist: Daß wir viele Sachen passieren lassen!
Terlalu banyak hal terjadi dan kita tidak bisa mengubahnya. Tapi apa yang lebih buruk: Da & szlig; kita membiarkan banyak hal terjadi!
Firmen bauen Waffen, Präsidenten investieren und lachen. Denn wer den Wahlkampf finanziert, will auch Gewinne machen.
Perusahaan membangun senjata, presiden berinvestasi dan tertawa. _ _ Pun _ punwa _menasas _asas _men _Ras _menas _as _Ras _men _Ras _men _R _R _R _R _R _R _menRas _men _Ras _men _men _men _men _men _men _men _men _men _men _men _men _men _men _men
Um uns beliebt zu machen, sagen und tun wir viele Sachen. Wir beuten aus, heucheln uns aus und würden's wieder machen.
Untuk membuat kita populer, kita katakan dan melakukan banyak hal. Kita mengeksploitasi, berpura-pura dan kita akan melakukannya lagi.
Die wahre Last liegt bei denen, die die Probleme sehen, doch nichts unternehmen, denn im Endeffekt geht's um's überl
Beban sebenarnya terletak pada mereka yang melihat masalahnya, tapi tidak melakukan apapun, karena pada akhirnya, ini semua tentang Überl