Terjemahan Lirik Passenger - Golden Leaves

Do you remember how this first begun?
Apakah Anda ingat bagaimana ini pertama dimulai?
Teeth were white & our skin was young
Gigi putih & kulit kita masih muda
Eyes as bright as the Spanish Sun
Mata secerah Matahari Spanyol
We had nothing we could hide
Kami tidak punya apa-apa yang bisa kami sembunyikan


Now my dear we are two golden leaves
Sekarang sayangku kami dua daun emas
Clinging desperately to winter trees
Menempel mati-matian menjadi pohon musim dingin
Got up here like a pair of thieves
Sampai di sini seperti sepasang pencuri
All the sirens blare outside
Semua sirene berbunyi di luar


What’s left to say when every words been spoken?
Apa yang tersisa untuk dikatakan saat setiap kata diucapkan?
What’s left to see when our eyes won’t open?
Apa yang tersisa untuk dilihat saat mata kita tidak terbuka?
What’s left to do when we’ve lost all hope and
Apa yang tersisa untuk dilakukan saat kita kehilangan semua harapan dan
What’s left to broke when our heart’s are broken?
Apa yang tersisa untuk dipecahkan saat hati kita hancur?


But sometimes,
Tapi terkadang,


Do you remember how this started out?
Apakah Anda ingat bagaimana ini dimulai?
So full of hope and now we’re full of doubt
Begitu penuh harapan dan sekarang kita penuh keraguan
Those dirty jokes we used to laugh about
Lelucon kotor yang biasa kami tawa
But it’s not funny anymore
Tapi itu tidak lucu lagi


I choke unless I spit it out
Aku tersedak kecuali aku mengeluarkannya
I still smell of smoke, although the fires gone out
Aku masih mencium bau asap, meski nyala api padam
Can’t live with ya, but would die without you
Tidak bisa hidup denganmu, tapi akan mati tanpamu


What’s left to say when every words been spoken?
Apa yang tersisa untuk dikatakan saat setiap kata diucapkan?
What’s left to see when our eyes won’t open?
Apa yang tersisa untuk dilihat saat mata kita tidak terbuka?
What’s left to do when we’ve lost all hope and
Apa yang tersisa untuk dilakukan saat kita kehilangan semua harapan dan
What’s left to broke when our heart’s are broken?
Apa yang tersisa untuk dipecahkan saat hati kita hancur?


What’s left to say when every words been spoken?
Apa yang tersisa untuk dikatakan saat setiap kata diucapkan?
What’s left to see when our eyes won’t open?
Apa yang tersisa untuk dilihat saat mata kita tidak terbuka?
What’s left to do when we’ve lost all hope and
Apa yang tersisa untuk dilakukan saat kita kehilangan semua harapan dan
What’s left to broke when our heart’s are broken?
Apa yang tersisa untuk dipecahkan saat hati kita hancur?


Sometimes..
Terkadang..