Dari Keputusasaan ke Tempat Pengamat Street Manis Aku menulis ini sendirian di tempat tidurku. Aku telah meracuni setiap ruangan di rumahku. Tempatnya sepi dan begitu sendirian. Perhentian ada sesuatu yang layak ditunggu. Tidak ada yang menyenangkan di kepalaku. Dunia orang dewasa mengambil semuanya. Muncul dengan ludah yang sama di mulutku Tidak tahu apakah itu nyata atau tidak. Saya mencoba untuk berjalan dalam garis lurus Meniru martabatDari keputusasaan ke tempat mana dari keputusasaan ke tempat di manaOutside membuka mulut yang diirisPass satu sama lain seolah-olah mereka membiusDown koridor pucat rutinDi mana hidup jatuh tak terulangTambul lemah seperti jeramiTidak berarti dunia kurang dan lessWords tidak pernah cukup Cukup glitter ternoda murahSaya mencoba untuk berjalan dalam garis lurusMeniru martabatDari keputusasaan ke manaDari keputusasaan ke mana Orang-orang cacat berjalan dalam garis lurus Meniru martabatDari keputusasaan ke tempatDari keputusasaan ke tempatDari: “Wizzy”
Manic Street Preachers - Arti Lirik From Despair To Where
Dari Keputusasaan ke Tempat Pengamat Street Manis Aku menulis ini sendirian di tempat tidurku. Aku telah meracuni setiap ruangan di rumahku. Tempatnya sepi dan begitu sendirian. Perhentian ada sesuatu yang layak ditunggu. Tidak ada yang menyenangkan di kepalaku. Dunia orang dewasa mengambil semuanya. Muncul dengan ludah yang sama di mulutku Tidak tahu apakah itu nyata atau tidak. Saya mencoba untuk berjalan dalam garis lurus Meniru martabatDari keputusasaan ke tempat mana dari keputusasaan ke tempat di manaOutside membuka mulut yang diirisPass satu sama lain seolah-olah mereka membiusDown koridor pucat rutinDi mana hidup jatuh tak terulangTambul lemah seperti jeramiTidak berarti dunia kurang dan lessWords tidak pernah cukup Cukup glitter ternoda murahSaya mencoba untuk berjalan dalam garis lurusMeniru martabatDari keputusasaan ke manaDari keputusasaan ke mana Orang-orang cacat berjalan dalam garis lurus Meniru martabatDari keputusasaan ke tempatDari keputusasaan ke tempatDari: “Wizzy”