Terjemahan dan Arti Lirik Matthew Good Band - Flashdance II

Intro:
Intro:
*********************************************
*********************************************
Monkey: I am a very naughty monkey, and I really think this band is really shit. Ha ha. I’m naughty.
Monyet: Saya adalah monyet yang sangat nakal, dan saya benar-benar berpikir band ini benar-benar sial. Ha ha. Saya nakal.
Matt: Okay, just forget it man.
Matt: Oke, lupakan saja pria.
Boy: Alright you slam your band !
Boy: Baiklah kau membanting bandmu!
Matt: You’re fired ! I told you! We really fucking hate this band, they suck!
Matt: kamu dipecat! Aku sudah bilang! Kami benar-benar sialan membenci band ini, mereka payah!
**************************************************
**************************************************
She was a dancer I was out work
Dia adalah seorang penari yang sedang bekerja
She had a law degree, I used to be a clerk
Dia memiliki gelar sarjana hukum, saya dulu seorang juru tulis
She takes her clothes off for the Japanese
Dia melepas pakaiannya untuk orang Jepang
I take my clothes off whenever it suits me
Aku melepas pakaianku kapan pun itu cocok untukku
Barely living, but I’m living large
Hampir tidak hidup, tapi aku hidup besar
Well it ain’t the ending that I fear
Yah bukan akhir yang aku takuti
So lets go downtown
Jadi mari pergi ke pusat kota
And walk around til you feel like the walls are caving in
Dan berjalan-jalan sampai Anda merasa seperti dinding yang masuk
You could sail beside the world tonight
Anda bisa berlayar di samping dunia malam ini
They were taken, and they would ruin you
Mereka diambil, dan mereka akan menghancurkanmu
You could sell us every words tonight
Anda bisa menjual kami setiap kata malam ini
She had a name like April Spring
Dia punya nama seperti April Spring
But her mother called her Judy
Tapi ibunya memanggilnya Judy
She takes her clothes off for the Japanese
Dia melepas pakaiannya untuk orang Jepang
She says they’re nicer than most would be
Dia bilang mereka lebih baik daripada kebanyakan orang
Barely living, but we’re living large
Hampir tidak hidup, tapi kita hidup besar
Well ain’t the middle that I fear
Nah bukan yang tengah saya takuti
Put in the ground
Taruh di tanah
And wait arund til you feel like the walls are caving in
Dan tunggu arund til Anda merasa seperti dinding yang mengalah
you could sail beside the world tonight
Anda bisa berlayar di samping dunia malam ini
And they were taken
Dan mereka diambil
And they would ruin you
Dan mereka akan menghancurkanmu
Well her hate is still prettier in person
Nah kebenciannya masih lebih cantik secara pribadi
Prettier than words now, prettier than, prettier than me
Lebih cantik dari kata-kata sekarang, lebih cantik dari pada, lebih cantik dariku
You could sail beside the world tonight
Anda bisa berlayar di samping dunia malam ini
You’re turning into the biggest it all gets
Anda berubah menjadi yang terbesar yang mereka dapatkan
And my head is so light
Dan kepalaku begitu ringan
You’re turning into the biggest it all gets
Anda berubah menjadi yang terbesar yang mereka dapatkan
And my head is so light, so, so light
Dan kepalaku begitu ringan, begitu ringan
You could sail beside the world tonight
Anda bisa berlayar di samping dunia malam ini
And they were taken, and they would ruin you
Dan mereka diambil, dan mereka akan menghancurkanmu
Well her hate is prettier in person
Nah, kebenciannya lebih cantik secara pribadi
Prettier than words now, prettier than me…
Lebih cantik dari kata-kata sekarang, lebih cantik dariku …