Arti Lirik - Fighting 69th

come all you gallant heroes, and along with me combined i’ll sing a song, it won’t take long, of the fighting sixty ninth they’re a band of men brave, stout and bold, from ireland they came and they have a leader to the fold, and cocoran was his name it was in the month of april, when the boys they sailed away and they made a sight so glorious, as they marched along broadway they marched right down broadway, me boys, until they reached the shore and from there they went to washington, and straight unto the war chorus: so we gave them a hearty cheer, me boys, it was greeted with a smile singing here’s to the boys who feared no noise, we’re the fighting sixty ninth and when the war is said and done, may heaven spare our lives for its only then we can return, to our loved ones and our wives we’ll take them in our arms, me boys, for a long night and a day and we’ll hope that war will come no more, to sweet amerikay chorus: so farewell unto you dear new york, will i e’er see you once more for it fills my heart with sorrow, to leave your sylvan shore but the country now it is calling us, and we must hasten fore so here’s to the stars and stripes, me boys, and to ireland’s lovely shore and here’s to murphy and devine, of honour and renown who did escort our heroes, unto the battle ground and said unto our colonel, we must fight hand to hand until we plant the stars and stripes, way down in dixieland chorus:
Datanglah semua pahlawanmu yang gagah berani, dan bersamaku, aku akan menyanyikan sebuah lagu, tidak akan lama, dari pertempuran enam puluh sembilan, mereka adalah sekelompok orang yang berani, gagah dan berani, dari Irlandia mereka datang dan mereka memiliki seorang pemimpin ke lipatan, dan cocoran adalah namanya pada bulan april, ketika anak laki-laki mereka berlayar dan mereka membuat pemandangan yang begitu indah, saat mereka berbaris di sepanjang jalur darat mereka bergerak ke bawah di bawah garis tengah, saya anak laki-laki, sampai mereka mencapai pantai dan dari sana mereka pergi ke washington, dan langsung ke paduan suara perang: jadi kami memberi mereka sorak sorai, saya anak laki-laki, disambut dengan senyuman yang menyanyi di sini untuk anak laki-laki yang tidak takut mendengar suara, kami pertempuran enam puluh kesembilan dan ketika perang dikatakan dan dilakukan, semoga surga menyelamatkan hidup kita karena satu-satunya maka kita dapat kembali, kepada orang yang kita cintai dan istri kita, kita akan membawa mereka ke dalam pelukan kita, saya anak laki-laki, untuk malam yang panjang dan sehari kita akan berharap bahwa perang tidak akan datang lagi, untuk paduan suara amerikay yang manis: jadi selamat tinggal kepada Anda sayangku new york, akankah saya melihat Anda sekali lagi f atau mengisi hati saya dengan dukacita, meninggalkan pantai sylvan Anda tapi negara sekarang memanggil kita, dan kita harus segera mempercepatnya, maka inilah bintang dan garis-garis, anak laki-laki, dan pantai indah di Irlandia dan inilah yang menjadi murphy dan devine, kehormatan dan kemasyhuran yang telah mengawal pahlawan kita, ke medan pertempuran dan berkata kepada kolonel kita, kita harus bertangan tangan sampai kita menanam bintang dan garis-garis, turun di paduan suara dixieland: