Yo banyak orang bergantung pada saya (sangat)
I no longer wanna press them situations wrongly
Saya tidak lagi ingin menekan mereka situasi salah
They say that a man's life, gon' be what it's gon' be
Mereka mengatakan bahwa hidup seorang pria, gon ‘menjadi apa itu gon’ menjadi
So I switched the game around, and now it's on me
Jadi saya beralih permainan, dan sekarang itu pada saya
(You control your destiny) You niggaz keep testin me
(Anda mengendalikan takdir Anda) Anda niggaz terus testin saya
like you want me to show you how messy a mess can be
seperti Anda ingin saya menunjukkan betapa berantakannya kekacauan
(You're still a bang-banger) One of Saratoga's finest
(Anda masih bang-banger) Salah satu yang terbaik di Saratoga
?? ?? attention now (??) makin your highness..
?? ?? Perhatian sekarang (??) semakin tinggi dirimu ..
Yo Bill, what'd you stop for man, what'd you stop for?
Yo Bill, apa yang kau hentikan untuk pria, apa yang kau hentikan?
Teach 'em, tell 'em how you feel!
Ajari mereka, katakan bagaimana perasaanmu!
As I struggle to get my hands, on a dollar today
Saat aku berjuang meraih tanganku, dengan satu dolar hari ini
I think back about cats, that have passed away
Saya memikirkan kembali tentang kucing, yang telah meninggal dunia
That's why I feel more cursed than blessed
Itu sebabnya saya merasa lebih terkutuk dari pada diberkati
And I wonder what in this world, more worse than stress
Dan saya bertanya-tanya apa yang ada di dunia ini, lebih buruk daripada stres
I'm a mess with stress, though I present it with finesse
Aku berantakan dengan stres, meski aku mempresentasikannya dengan kemahiran
Sometimes I feel as if my heart is comin out my chest
Terkadang aku merasa seolah-olah jantungku keluar dari dadaku
I smoke too many ciggarettes; and the Remi won't
Aku terlalu banyak mengisap ciggarettes; dan Remi tidak akan melakukannya
wash away the pain or get, strain off my brain
Buang rasa sakit atau dapatkan, saring otakku
See it's the way, we, roll down here, stroll down here
Lihat saja caranya, kita, bergulinglah ke sini, berjalanlah ke sini
A shootout, is like a common cold out here
Sebuah baku tembak, seperti flu biasa di sini
That's why I sit back and I laugh at y'all
Karena itulah saya duduk kembali dan saya menertawakan kalian
When it's crunchtime on the frontline, I will blast at y'all
Saat itu crunchtime di garis depan, saya akan meledakkannya lagi
I'm from Saratoga Avenue, I +HAD+ to brawl
Saya dari Saratoga Avenue, saya + HAD + sampai perkelahian
It's where I realized it's a cold world, after all
Di situlah aku menyadari bahwa ini adalah dunia yang dingin sekali
You hear me talkin to ya? I'm on some grown Danze shit
Kamu dengar aku bicara denganmu Aku pada beberapa tumbuh Danze kotoran
(You'll be comin of age) My life is on a different page;
(Kamu akan berumur) Hidupku ada di halaman yang berbeda;
able to tame my rage
mampu menjinakkan kemarahan saya
A little bit different from the first time I picked up a gauge
Sedikit berbeda dari pertama kali saya mengambil sebuah alat ukur
A little bit different from the first time I stepped on a stage
Sedikit berbeda dari pertama kali saya menginjak panggung
Take a look at me now; a born winner
Lihatlah saya sekarang; pemenang lahir
In a race against time, like Bruce Jenner
Dalam balapan melawan waktu, seperti Bruce Jenner
A natural born sinner, can't nobody tame me, or change me
Orang berdosa yang lahir alami, tidak bisa tidak ada yang menjinakkan saya, atau mengubah saya
(For no reason at all he's angry, he'll) kill again!
(Tanpa alasan sama sekali dia marah, dia akan) bunuh lagi!
{*beat changes*}
{* beat changes *}
You are now tuned in to the Works of Mart
Anda sekarang disetel ke Works of Mart
Take two steps back it's gon' hurt you pah!
Ambil dua langkah kembali itu gon ‘menyakitimu pah!
Who the fuck talkin that they gon' hurt Jamal?
Siapa ceramah yang mereka ganggu ‘melukai Jamal?
This ain't no diamond-studded r
Ini bukan rol bertatahkan berlian