Satu … dua – satu … dua … tiga … empat …
Half a bee, philosophically,
Setengah lebah, secara filosofis,
Must, ipso facto, half not be.
Harus, ipso facto, setengah tidak.
But half the bee has got to be
Tapi separuh lebah itu seharusnya
Vis a vis, its entity. D'you see?
Vis a vis, entitasnya. Kamu lihat
But can a bee be said to be
Tapi bisa dikatakan lebah
Or not to be an entire bee
Atau tidak menjadi lebah utuh
When half the bee is not a bee
Saat setengah lebah itu bukan lebah
Due to some ancient injury?
Karena beberapa luka kuno?
Singing…
Nyanyian…
La dee dee, one two three,
La dee dee, satu dua tiga,
Eric the half a bee.
Eric setengah lebah.
A B C D E F G,
A B C D E F G,
Eric the half a bee.
Eric setengah lebah.
Is this wretched demi-bee,
Apakah lebah malang ini,
Half-asleep upon my knee,
Setengah tertidur di atas lutut saya,
Some freak from a menagerie?
Beberapa aneh dari menagerie?
No! It's Eric the half a bee!
Tidak! Ini adalah Eric setengah lebah!
Fiddle de dum, Fiddle de dee,
Biola de dum, biola de dee,
Eric the half a bee.
Eric setengah lebah.
Ho ho ho, tee hee hee,
Ho ho ho, tee hee hee,
Eric the half a bee.
Eric setengah lebah.
I love this hive, employee-ee,
Saya suka sarang ini, karyawan-ee,
Bisected accidentally,
Bisikan secara tidak sengaja,
One summer afternoon by me,
Suatu sore musim panas oleh saya,
I love him carnally.
Aku mencintainya secara jasmaniah.
He loves him carnally,
Dia mencintainya secara jasmaniah,
Semi-carnally.
Semi-karnaval
The end.
Tamat.
Cyril Connelly?
Cyril Connelly?
No; semi-carnally!
Tidak; semi-carnally!
Oh.
Oh.
Cyril Connelly.
Cyril Connelly.