Terjemahan dan Arti Lirik Michael Bolton - E Lucevan Le Stelle

(Tosca)(How the stars seemed to shimmer)
(Tosca) (Bagaimana bintang tampak berkilau)


E lucevan le stelle,
Dan terangkan bintang,
e olezzava la terra
dan itu adalah bumi
stridea l'uscio dell'orto,
dia melangkah keluar dari pintu kebun,
e un passo sfiorava la rena.
dan satu langkah menyentuh ginjal.
Entrava ella, fragrante,
Dia masuk, wangi,
mi cadea fra le braccia.
Aku jatuh ke pelukanku.
Oh! dolci baci, o languide carezze,
Oh! ciuman manis, atau belaian belut,
mentr'io fremente le belle forme discogliea dai veli!
Aku punya bentuk indah dari kerudung!
Svani per sempre il sogno mio d'amore…
Sama selamanya mimpiku cinta …
L'ora e fuggita e muoio disperato!
Jam telah berlalu dan aku mati putus asa!
E non ho amato mai tanto la vita!
Dan aku tidak pernah begitu mencintai kehidupan!


SYNOPSES
sinopsis
The painter Cavaradossi has been sentenced to death for helping to hide an escaped political prisoner. As he awaits his fate, he sings of the sweet memories of his beloved Tosca and his dashed dreams.
Pelukis Cavaradossi telah dijatuhi hukuman mati karena membantu menyembunyikan tahanan politik yang lolos. Saat dia menunggu nasibnya, dia menyanyikan kenangan manis Tosca kesayangannya dan impiannya yang putus asa.


ENGLISH TRANSLATION
BAHASA INGGRIS
How the stars seemed to shimmer,
Bagaimana bintang-bintang tampak berkilau,
the sweet scents of the garden,
Aroma manis dari kebun,
how the creaking gate whispered,
bagaimana gerbang berderit berbisik,
and a footstep skimmed over the sand,
dan sebuah langkah kaki meluncur di atas pasir,
how she then entered, so fragrant,
bagaimana dia kemudian masuk, jadi wangi,
and then fell into my two arms!
dan kemudian jatuh ke kedua tanganku!
Ah sweetest of kiss, languorous caresses,
Yang paling manis dari ciuman, belaian yang lembut,
while I stood trembling, searching her features
Sementara aku berdiri gemetar, mencari-cari ciri-cirinya
concealed by her mantle. My dreams of pure love,
disembunyikan oleh mantelnya. Mimpiku cinta murni,
forgotten forever! All of it's gone now!
lupa selamanya Semua itu hilang sekarang!
I die hopeless, despairing, and never before
Aku mati tanpa harapan, putus asa, dan tidak pernah sebelumnya
have I loved life like this!
Sudahkah aku mencintai hidup seperti ini!