Terjemahan Lirik - Disgustipated

And the angel of the Lord came unto me,
Dan malaikat Tuhan datang kepadaku,
snatching me up from my
menyambar saya dari saya
place of slumber,
tempat tidur,
and took me on high,
dan membawa saya pada tinggi,
and higher still until we
dan lebih tinggi lagi sampai kita
moved in the spaces betwixt the air itself.
Bergerak di ruang antara udara itu sendiri.
and he bore me unto a
dan dia melahirkanku untuk a
vast farmland of our own midwest,
tanah pertanian yang luas di midwest kita sendiri,
and as we descended cries of
dan saat kami turun menangis
impending doom rose from the soil.
azab yang akan datang bangkit dari tanah.
one thousand, nay, a million
seribu, nay, satu juta
voices full of fear.
Suara penuh rasa takut.
and terror possessed me then.
dan teror menguasai saya saat itu.
and I begged,
dan saya memohon,


“Angel of the Lord, what are these tortured screams?”
“Malaikat Tuhan, apa jeritan tersiksa ini?”
And the angel said unto me,
Dan malaikat itu berkata kepadaku,
“These are the cries of the carrots,
“Ini adalah tangisan wortel,
the cries of the carrots.
teriakan wortel
You see, reverend Maynard, tomorrow is harvest day
Anda lihat, Pendeta Maynard, besok adalah hari panen
and to them it is the holocaust.”
dan bagi mereka itu adalah bencana. “
And I sprang from my slumber drenched in sweat
Dan saya melompat dari tempat tidur saya dengan keringat basah kuyup
like the tears of one millions terrified brothers
Seperti air mata satu juta saudara laki-laki yang ketakutan
and roared,
dan meraung,
“Hear me now,
“Dengarkan aku sekarang,
I have seen the light,
Saya telah melihat cahaya,
they have a consciousness,
mereka memiliki kesadaran,
they have a life,
mereka memiliki kehidupan,
they have a soul.
mereka memiliki jiwa
damn you!
kurang ajar kau!
let the rabbits wear glasses,
Biarkan kelinci memakai kacamata,
save our brothers…can I get an amen?
simpan saudara kita … bisakah saya mendapatkan amin?
can I get a hallelujah? thank you, Jesus.
bisakah saya mendapatkan hallelujah? terima kasih Yesus.


life feeds on life feeds on life feeds on life feeds on…
feed kehidupan pada feed kehidupan pada feed kehidupan pada feed kehidupan pada …
this is necessary
ini perlu


it was daylight when you woke up in your ditch.
Saat itu siang hari saat Anda terbangun di selokan Anda.
you looked up at your sky.
Anda menatap langit Anda.
that made blue be your color.
yang membuat biru menjadi warna Anda.
you had your knife with you there too.
Anda membawa pisau Anda ke sana juga.
when you stood up there was goo all over your clothes.
Ketika Anda berdiri di sana ada goo di seluruh pakaian Anda.
your hands were sticky.
Tanganmu lengket.
you wiped them on your grass,
Anda menyeka mereka di rumput Anda,
so now your color was green.
jadi sekarang warnamu hijau
oh Lord, why did everything always have
oh Tuhan, mengapa semuanya selalu ada?
to keep changing like this?
untuk terus berubah seperti ini?
you were already getting nervous again.
Anda sudah mulai gugup lagi.
your head hurt and it rang when you stood up.
kepalamu sakit dan berdering saat kau berdiri.
your head was almost empty.
Kepalanya hampir kosong.
it always hurt you when you woke up like this.
Itu selalu melukai Anda saat Anda terbangun seperti ini.
you crawled up out of your ditch unto your gravel road
Anda merangkak keluar dari parit Anda ke jalan kerikil Anda
and you began to walk
dan Anda mulai berjalan
and waited for the rest of your mind to come back to you.
dan menunggu sisa pikiran Anda untuk kembali kepada Anda.
you could see the car parked far down the road
Anda bisa melihat mobil yang diparkir jauh di ujung jalan
and you walked toward it.
dan Anda berjalan ke arah itu.
if God is our father, you though,
Jika Tuhan adalah ayah kita,
then Satan must be our cousin.
maka Setan pastilah sepupu kita.
why didn’t anyone else understand these important things?
mengapa tidak ada orang lain yang memahami hal-hal penting ini?
when you got to your car,
ketika Anda sampai ke mobil Anda,
you tried all the doors,
Anda mencoba semua pintu,
but they were locked.
tapi mereka terkunci
it was a red car and it was new.
Mobil itu merah dan mobil itu baru.
there was an expensive leather camera case lying on the seat.
Ada kasus kamera kulit mahal tergeletak di kursi.
out across your field
keluar di bidangmu
you could see two tiny people walking by your woods.
Anda bisa melihat dua orang kecil berjalan di hutan Anda.
you began to walk towards them.
Anda mulai berjalan menuju mereka.
now red was your color and of course,
Sekarang warna merah adalah warna dan tentu saja,
those little people out there were yours too.
Orang-orang kecil di luar sana juga milikmu.