eul, cinta hilang sendiri,
Quand nos mains le délaissent
Saat tangan kita menurunkannya
Un coeur dans la foule
Hati di keramaian
Une vie, un jour qui abandonne
Hidup, hari yang menyerah
Une promesse qu'on se donne
Sebuah janji yang kita berikan pada diri kita sendiri
Est-ce que tu me pardonnes?
Apakah kamu memaafkan saya
Je n'ai pas su dire à l'amour
Saya tidak tahu bagaimana mengatakannya; cinta
Que je t'aime
Bahwa aku mencintaimu
Je n'ai rien su, je n'ai rien fait
Saya tidak tahu apa-apa, saya tidak melakukan apapun
Que ma peine
Itu kesedihanku
{Refrain:}
{Menahan diri:}
Aime, dis à l'amour que tu m'aimes
Cinta, katakanlah, agrave; cinta kau mencintaiku
Dis lui de m'enlever ces chaînes
Beritahu dia untuk menghapus rantai ini
Dis lui que tu m'aimes
Katakan padanya bahwa kau mencintaiku
Je t'en prie aime,
Saya mohon kamu suka,
Dis à l'amour comme je t'aime
Katakanlah cinta seperti aku mencintaimu
Dis lui qu'il me réduise ma peine
Katakan padanya bahwa dia mengurangi hukuman saya
Dis lui que je t'aime
Katakan padanya aku mencintaimu
Je t'aime
Aku mencintaimu
Seul, je suis resté tout seul
Sendirian, saya tinggal & oacute; sendirian saja
Sans que le monde ne cesse
Tanpa dunia tidak berhenti
Un homme qui s'écroule
Seorang pria yang hancur
Sans vie, sans plus aucune issue
Tanpa hidup, tanpa ada masalah lagi
Ni Raison, ni refus
Baik Alasan maupun penolakan
La peur qui continue
Ketakutan yang terus berlanjut
Je n'ai pas su dire à l'amour
Saya tidak tahu bagaimana mengatakannya; cinta
Que je t'aime
Bahwa aku mencintaimu
Je n'ai rien su, je n'ai rien fait
Saya tidak tahu apa-apa, saya tidak melakukan apapun
Que ma peine
Itu kesedihanku
{au Refrain}
{untuk Chorus}
Dis lui qu'il me réduise ma peine
Katakan padanya bahwa dia mengurangi hukuman saya
{au Refrain}
{untuk Chorus}