Terjemahan dan Arti Lirik Hannes Wader - Die Internationale

Wacht auf, verdammte dieser Erde, die stets man noch zum Hungern zwingt! Das Recht wie Glut im Kraterherde nun mit Macht zum Durchbruch dringt. Reinen Tisch macht mit dem Bedränger! Heer der Sklaven, wache auf!
Bangunlah, siallah bumi ini yang selalu memaksa kamu untuk kelaparan! Hak sebagai bara di kawah kawanan sekarang dengan kekuatan menembus terobosan. Buatlah meja bersih dengan Bedridden! Tentara budak, bangun!
Ein Nichts zu sein, tragt es nicht länger, alles zu werden, störmt zuhauf.
Karena tidak ada lagi yang cenderung menjadi segalanya, berlimpah.


Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht! Die Internationale erkämpft das Menschenrecht! Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht! Die Internationale erkämpft das Menschenrecht.
Folder, mendengar sinyal! Aktif, untuk pertarungan terakhir! Internasional mempromosikan hak asasi manusia! Folder, mendengar sinyal! Aktif, untuk pertarungan terakhir! Internasional mempromosikan hak asasi manusia.


Es rettet uns kein hö'hres Wesen, kein Gott, kein Kaiser, noch Tribun.
Ini tidak menghemat kita, tidak ada tuhan, tidak ada kaisar, atau tribun.
Uns aus dem Elend zu erlösen, können wir nur selber tun!
Untuk membiarkan kita keluar dari kesengsaraan, kita hanya bisa melakukannya sendiri!
Leeres Wort: des Armen Rechte! Leeres Wort: des Reichen Pflicht!
Kata kosong: hak-hak buruk! Kata kosong: tugas kaya!
Unmündig nennt man uns und Knechte, duldet die Schmach nun länger nicht!
Kita selalu memanggil kita dan pelayan, tapi penghinaan tidak mentolerir penghinaan!


Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht! Die Internationale erkämpft das Menschenrecht! Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht! Die Internationale erkämpft das Menschenrecht.
Folder, mendengar sinyal! Aktif, untuk pertarungan terakhir! Internasional mempromosikan hak asasi manusia! Folder, mendengar sinyal! Aktif, untuk pertarungan terakhir! Internasional mempromosikan hak asasi manusia.
In Stadt und Land, ihr Arbeitsleute, wir sind die stärkste der Partei'n.
Di kota dan negara, Anda orang-orang yang bekerja, kita adalah partai yang paling penting.
Die Müßiggnger schiebt beiseite! Diese Welt wird unser sein;
Munchman mendorong ke samping! Dunia ini akan menjadi milik kita;
unser Blut sei nicht mehr der Raben und der nächt'gen Geier Fraß!
darah kita bukan lagi gagak dan burung pemakan bangkai Fraßsig!
Erst wenn wir sie vertrieben haben, dan scheint die Sonn' ohn' Unterlaß
Hanya ketika kita telah mengusir mereka, sinar matahari tampak penting;


Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht! Die Internationale erkämpft das Menschenrecht! Völker, hört die Signale! Auf, zum letzten Gefecht! Die Internationale erkämpft das Menschenrecht.
Folder, mendengar sinyal! Aktif, untuk pertarungan terakhir! Internasional mempromosikan hak asasi manusia! Folder, mendengar sinyal! Aktif, untuk pertarungan terakhir! Internasional mempromosikan hak asasi manusia.