Di sana ada sebuah tubuh: dingin, kembung dan kosong
Like all the other: victims together
Seperti yang lainnya: korban bersama
The happiness in silence: good without pretence
Kebahagiaan dalam diam: bagus tanpa kepura-puraan
And the last day: with a smile on the face
Dan hari terakhir: dengan senyuman di wajah
There lies a body: pretty soak in ebony
Di sana ada sebuah badan: cukup berendam di kayu eboni
Like all the worms: in their corridors
Seperti semua cacing: di koridor mereka
Liquid flesh endowed: to impure the ground
Daging cair dikaruniai: untuk menanamkan tanah
And the fallen souls: make the flowers grow
Dan jiwa-jiwa yang jatuh: membuat bunga tumbuh
We float, drift and pass away
Kami mengambang, melayang dan berlalu
For ever and a day
Sehari dan selamanya
The debris of time falls into oblivion
Puing-puing waktu jatuh terlupakan
As heavens open its gates of lies
Saat langit membuka gerbang kebohongannya
Gone is the light of the sun
Lewatlah sudah terang matahari
And nigh is the final harvest of life
Dan menjelang panen terakhir hidup