Terjemahan Lirik Lagu Antonella Bucci - Dal Centro Dell´Anima

Mai dire “mai”…non potrai vivere a fondo chi ti gira intorno…
Jangan pernah mengatakan “tidak pernah” … Anda tidak akan bisa hidup di sekitar siapa di sekitar Anda …
…se non vuoi sei come sei in questo mondo che ti prende il giorno.
… jika Anda tidak ingin menjadi seperti Anda berada di dunia ini yang akan membawa Anda hari.
Pioggia o no, nelle stanze del cuore entrerò.
Hujan atau tidak, di dalam ruangan jantung masuk.
Viaggia il sentimento che ho dentro, si muove dal centro dell´anima
Ia melakukan perjalanan perasaan yang saya miliki di dalam, bergerak dari pusat jiwa, jiwa
in un soffio di vento colora l´immenso e si libera…salirai
dalam angin bertiup warna hidup, besar dan bebas … Anda akan naik
le discese inafferrabili ormai e ci difenderai.
Keinginan yang diinginkan sekarang dan Anda akan membela kita.
Mai dire “no” se piangerai, io trasformerò il tuo pianto in suono…
Jangan pernah mengatakan “tidak” jika Anda akan menangis, saya mengubah & ograve; suara tangismu …
…fai come vuoi, io ti amerei anche senza niente…
… lakukan seperti yang kamu suka, aku juga akan mencintaimu tanpa apapun …
…le segrete del mio cuore aprirò…
… rahasia hatiku terbuka & ograve; …
…salirà, si espanderà, oltre il cielo, il mare, il sole sarà…
… salir & agrave;, espander & agrave;, di luar langit, laut, matahari sar & agrave; …


Back
kembali