Terjemahan Lirik Lagu 311 - Crack The Code

I want the words, something you haven't heard
Saya ingin kata-kata, sesuatu yang belum pernah Anda dengar
Will I find them and will I have what it takes to say them?
Akankah saya menemukan mereka dan akankah saya memiliki apa yang diperlukan untuk mengatakannya?
In the world beside this one, there are no lies
Di dunia disamping ini, tidak ada kebohongan
And no suspicion, only dreams without end
Dan tidak ada kecurigaan, hanya mimpi tanpa akhir


You gotta feel what I mean
Anda harus merasakan apa yang saya maksud
Look into my eyes and know
Lihatlah mataku dan ketahuilah
I'm trying to come clean but I stumble every time
Saya mencoba untuk datang bersih tapi saya tersandung setiap saat
And then the words they escape, fail to take shape
Dan kemudian kata-kata yang mereka lepaskan, gagal terbentuk
It's all in the code now, come again
Semuanya ada dalam kodenya sekarang, datang lagi


Feel what I mean
Rasakan apa yang saya maksud
Look into my eyes and know
Lihatlah mataku dan ketahuilah
I'm trying to come clean but I stumble every time
Saya mencoba untuk datang bersih tapi saya tersandung setiap saat
And then the words they escape, fail to take shape
Dan kemudian kata-kata yang mereka lepaskan, gagal terbentuk
It's all in the code now
Semuanya ada dalam kode sekarang


Will you let me retract, let me take it back
Maukah Anda membiarkan saya menarik kembali, biarkan saya mengambilnya kembali
Sometimes my words lack and my mind flies off the track
Terkadang kata-kata saya kurang dan pikiran saya terbang keluar jalur
What I'm trying to convey is miles from what I say
Apa yang saya coba sampaikan adalah mil dari apa yang saya katakan
And you slip away
Dan kau menyelinap pergi


In life there are times when nothing will rhyme
Dalam kehidupan ada kalanya tidak ada sajak
There are days I slip when I know I should climb
Ada hari-hari saya tergelincir saat saya tahu saya harus memanjat
Breakin' the vows I swore I'd never break
Breakin ‘sumpah aku bersumpah aku tidak akan pernah putus
A harsh word, a white lie, easy to mistake
Sebuah kata kasar, kebohongan putih, mudah keliru
Where have you been, haven't you noticed?
Di mana saja kau, apa kau tidak memperhatikannya?
There's no map that exists to point us out of this
Tidak ada peta yang ada untuk mengarahkan kita keluar dari ini
My heart was the target, it found your arrow
Hatiku adalah sasarannya, ia menemukan anak panahmu
Baby, you know I want to be your straight and narrow
Sayang, kamu tahu aku ingin menjadi lurus dan sempit


I been trying to transmit a feeling
Saya telah mencoba untuk mengirimkan perasaan
I been hoping you receive what I'm revealing
Saya berharap Anda menerima apa yang saya ungkapkan
See the main thing is hang with me and relate
Lihat hal yang utama adalah bergaul dengan saya dan berhubungan
As we communicate watch out
Saat kita berkomunikasi hati-hati
Fenced in like a dog between houses
Dipagari seperti anjing di antara rumah
Balled up by the trouble my mouth gets
Diambil oleh kesulitan yang didapati mulutku
Wrapped up in the things that I don't know
Dibungkus dalam hal yang saya tidak tahu
don't you know
tidakkah kamu tahu
Hoping that you crack the code oh
Berharap Anda memecahkan kode oh


The first to crack the code
Yang pertama memecahkan kode
You may not think I'm ready to have your love again
Anda mungkin tidak berpikir saya siap untuk memiliki cinta Anda lagi
Oh, whoa, whoa (you may not think I'm ready)
Oh, whoa, whoa (Anda mungkin tidak berpikir saya siap)
You are the first to crack my code
Anda yang pertama memecahkan kode saya


I want the words, something you haven't heard
Saya ingin kata-kata, sesuatu yang belum pernah Anda dengar
Will I find them and will I have what it takes to say them?
Akankah saya menemukan mereka dan akankah saya memiliki apa yang diperlukan untuk mengatakannya?


You gotta, gotta feel what I mean
Anda harus, harus merasakan apa yang saya maksud
Look into my eyes and know
Lihatlah mataku dan ketahuilah
I'm trying to come clean but I stumble every time
Saya mencoba untuk datang bersih tapi saya tersandung setiap saat
And then the words they escape, fail to t
Dan kemudian kata-kata yang mereka lepaskan, gagal untuk t