Hari demi hari
Sento il tempo che mi sfugge fra le mani ed io
Aku merasakan saat aku rindu di tanganku dan diriku sendiri
Lì a rincorrere
L & igrave; pengejaran
I miei pensieri i desideri
Pikiranku menginginkan
Di quei mesi a volte amari e senza regole
Dari bulan-bulan itu terkadang pahit dan tanpa aturan
Li ricorderai
Anda akan mengingatnya
Come se fosse stato solo un sogno
Seperti itu hanya mimpi
Vivere soltanto di quegli attimi
Hanya hidup untuk saat-saat itu
E non cercarti piu´
Dan jangan terlihat lebih akut;
Ma non è così importante
Tapi tidak & egrave; cos & igrave; penting
Solo un attimo di forte nostalgia
Tinggal sesaat saja nostalgia yang kuat
Scivolando negli sguardi fra la gente
Meluncur di tatapan di antara orang-orang
Io cammino indifferente per la via
Aku berjalan acuh tak acuh di jalan
Colpa di un´estate
Buta musim panas;
Dei profumi di una notte di un momento che
Dari aroma malam itu momen itu
Non dimentico
Jangan lupa
Guidati dalla voglia di sentirsi
Dipandu oleh keinginan untuk merasakan
All´improvviso sempre piu´ vicini
Bagaimanapun, tiba-tiba semakin akut; tetangga
Così vicini che
Cos & igrave; tetangga itu
Adesso è troppo tardi per pensare
Sekarang & egrave; terlambat untuk berpikir
Di dimenticarti e poi rinascere
Untuk melupakan Anda dan kemudian terlahir kembali
E non cercarti più
Dan jangan terlihat lagi & ugrave;
Ma non so cos´è importante
Tapi aku tidak tahu apa itu amp quot & egrave; penting
Se fidarmi o non fidarmi di te
Jika saya percaya atau tidak mempercayai Anda
Di quel viso così impresso nella mente
Dari wajah itu cos & igrave; tercetak di dalam pikiran
Non saprei ma ci penso sempre sai
Saya tidak tahu tapi saya selalu berpikir Anda tahu
E non c´è niente
Dan bukan c & akut; & egrave; tidak ada
Che cancelli il ricordo di te
Melepaskan ingatan Anda
Di uno sguardo malinconico e sognante
Dengan tampilan melankolis dan melamun
Dove sei dimmi adesso dove sei
Di mana Anda sekarang memberitahu saya di mana Anda berada
In un attimo ritorno al mio presente
Sesaat kembali ke hadiratku
E vorrei che tu fossi ancora qui
Dan kuharap kau masih di sini
Tu che sei così importante
Kamu yang sangat nyaman; penting
Puoi sentire il mio bisogno di te
Anda bisa merasakan kebutuhan saya untuk Anda
Nei tuoi occhi vedo acqua trasparente
Di matamu aku melihat air yang transparan
Come un fiume travolgente dentro me
Seperti sungai menyapu di dalam diriku