Laura Pausini - Lagu Le Cose Che Vivi Lirik Terjemahan

Quando l’amicizia
Saat persahabatan
Ti attraversa il cuore,
Anda melewati hati Anda,
Lascia un’emozione,
Tinggalkan emosi,
Che non se ne va.
Itu tidak hilang.
Non so dirti come,
Saya tidak bisa mengatakan bagaimana,
Ma succede solo
Tapi itu terjadi begitu saja
Quando due persone
Saat dua orang
Fanno insieme un volo.
Buat penerbangan bersama.
Che ci porta in alto,
Itu membawa kita,
Oltre l’altra gente,
Selain orang lain,
Come fare un salto
Cara membuat lompatan
Nell’immensità
Nell’immensit & agrave;
E non c’`e distanza, Non c’è mai
Dan tidak ada jarak, tidak ada yang namanya; pernah
Non ce n’è abbastanza, se
Tidak ada hal seperti itu; cukup, jika
Se tu sei già dentro di me,
Jika Anda sudah agrave; dalam diriku,
Per sempre
Selamanya


In qualunque posto sarai,
Dimanapun anda berada,
In qualunque posto sarò,
Dimanapun Anda berada,
Tra le cose che vivi
Di antara hal-hal yang Anda jalani
Io per sempre vivrò.
Aku selamanya vivr & ograve;
In qualunque posto sarai,
Dimanapun anda berada,
Ci ritroveremo vicino,
Kita akan dekat,
Stretti l’uno nell’altro,
Berpegang pada satu sama lain,
Oltre il destino
Diluar takdir


Su qualunque strada,
Apapun caranya,
In qualunque cielo,
Di langit manapun,
E comunque vada
Lagi pula
Noi non ci perderemo.
Kami tidak akan melewatkannya.
Apri le tue braccia,
Buka lenganmu,
Mandami un segnale,
Kirimkan saya sebuah sinyal,
Non aver paura, che ti troverò
Jangan takut bahwa Anda akan menemukan & ograve;
Non sarai mai solo ci sarò
Anda tidak akan pernah sendirian di sana;
Continuando in volo che,
Melanjutkan dalam penerbangan itu,
Che mi riporta dentro te
Itu membawa saya kembali kepada Anda
Per sempre
Selamanya


In qualunque posto sarai,
Dimanapun anda berada,
In qualunque posto sarò,
Dimanapun Anda berada,
Tra le cose che vivi
Di antara hal-hal yang Anda jalani
Io per sempre vivrò.
Aku selamanya vivr & ograve;
In qualunque posto sarai,
Dimanapun anda berada,
Non esisteranno confini
Tidak akan ada batasan
Solamente due amici
Hanya dua orang teman
Più vicini
Pi & ugrave; tetangga


Credi in me,
Percayalah padaku,
Non avere dubbi mai,
Jangan pernah meragukan,
Tutte le cose che vivi
Semua hal yang kamu jalani
Se sono vere come noi,
Jika mereka benar seperti kita,
Lo so, tu lo sai
Saya tahu, Anda tahu itu
Che non finiranno mai
Itu tidak akan pernah berakhir


In qualunque posto sarai,
Dimanapun anda berada,
In qualunque posto sarò,
Dimanapun Anda berada,
Tra le cose che vivi
Di antara hal-hal yang Anda jalani
Io per sempre vivrò.
Aku selamanya vivr & ograve;


In qualunque posto sarai,
Dimanapun anda berada,
In qualunque posto sarò,
Dimanapun Anda berada,
Se mi cerchi nel cuore,
Jika Anda melihat ke dalam hati saya,
Nel tuo cuore vivrò
Dalam hatimu vivr & ograve;
In qualunque posto sarai,
Dimanapun anda berada,
Ci ritroveremo vicino,
Kita akan dekat,
Stretti l’uno nell’altro,
Berpegang pada satu sama lain,
Oltre il destino
Diluar takdir


In qualunque posto sarai,
Dimanapun anda berada,
In qualunque posto sarò,
Dimanapun Anda berada,
Tra le cose che vivi
Di antara hal-hal yang Anda jalani
Io per sempre vivrò
Aku selamanya vivr & ograve;