(ditulis oleh Billy Corgan)
columbus sailed on many moons
columbus berlayar pada banyak bulan
on a sea of hope
di lautan harapan
i’ll be back it won’t be soon
Aku akan kembali itu tidak akan segera
with every word I wrote
dengan setiap kata yang saya tulis
it’s gone
itu hilang
a sentence in a dusty book
sebuah kalimat dalam buku berdebu
on a spartan shelf
di rak spartan
the guards hold up her falling roof
para penjaga menahan atapnya yang jatuh
with everything they know
dengan semua yang mereka ketahui
it’s gone/gone/gone
itu hilang / hilang / hilang
upon the shores of avalon
di atas tepi avalon
a soldier rests his head
Seorang tentara berdiri di kepalanya
the birds pick up the sweetest spot
burung mengambil tempat yang paling manis
to build their lonely nest
untuk membangun sarang kesepian mereka
it’s gone/gone/gone
itu hilang / hilang / hilang
it’s gone/gone/gone
itu hilang / hilang / hilang
mother/i cried/mother/i cried
ibu / saya menangis / ibu / saya menangis
for us/for us
untuk kita / untuk kita
we pull the tree up by it’s roots
Kami menarik pohon itu dari akar itu
it’s shade no longer full
itu naungan tidak lagi penuh
the fish hide in the longest reeds
ikan bersembunyi di alang-alang terpanjang
ignoring their own rules
mengabaikan peraturan mereka sendiri
it’s gone/gone/gone
itu hilang / hilang / hilang
spinning a new parasol
Memutar payung baru
she gathered up the street
Dia mengumpulkan jalan
they used far too much dynamite
mereka menggunakan terlalu banyak dinamit
to bring down 300 hundred feet
menurunkan 300 kaki
of the wheel
dari roda
kaleidiscopes of spinning tales
kaleidiscopes dari cerita berputar
that i’d onedaywrite
bahwa saya akan menulis ulang
the island fell to disrepair
pulau itu runtuh
it fell right from my sight
itu jatuh dari pandangan saya
it’s gone/gone/gone
itu hilang / hilang / hilang
gone/gone/gone
pergi pergi pergi
mother/i cried/mother/i cried
ibu / saya menangis / ibu / saya menangis
for us/for us
untuk kita / untuk kita
the horses dug the deeper pits
kuda menggali lubang yang lebih dalam
with strength herefor not seen
dengan kekuatan disini tidak terlihat
we lived for gods we cannot see
Kami hidup untuk dewa-dewa yang tidak bisa kami lihat
but lived upon our wings
tapi tinggal di atas sayap kita
it’s gone/gone
itu hilang / hilang
and everything I ever loved
dan semua yang pernah saya cintai
i loved way too soon
Aku suka terlalu cepat
a pauper plays his final act
Orang miskin memainkan tindakan terakhirnya
refusing to lose
menolak untuk kalah
it’s gone/gone/gone
itu hilang / hilang / hilang
the men they will still hoist aglass
Orang-orang mereka masih akan mengerut aglass
to every fallen friend
untuk setiap teman yang jatuh
they tore the castle down so quick
Mereka merobek benteng dengan sangat cepat
never thinking of the end
tidak pernah memikirkan akhir
it’s gone/gone/gone
itu hilang / hilang / hilang
mother/i cried/mother/i cried
ibu / saya menangis / ibu / saya menangis
for us/for us
untuk kita / untuk kita
the years don’t need your oxygen
tahun tidak membutuhkan oksigen anda
they need your summer rain
mereka membutuhkan hujan musim panasmu
a temple to a single train
sebuah kuil ke sebuah kereta api tunggal
delivered on the rust
dikirim pada karat
it’s gone/gone/gone
itu hilang / hilang / hilang
he drew the lines upon her breast
Dia menarik garis di dadanya
stopping to his eye
berhenti di matanya
she stood and watched the ships come in
Dia berdiri dan melihat kapal-kapal itu masuk
passing on her left
lewat di sebelah kirinya
they’re gone/gone/gone
mereka pergi / pergi / pergi
i reached for their benevolence
Aku meraih kebajikan mereka
cast in endless gold
dilemparkan dalam emas tak berujung
our cold is pure will to change
Dingin kita adalah kehendak murni untuk berubah
when everything is sold
kapan semuanya terjual
it’s gone/gone/gone
itu hilang / hilang / hilang
gone/gone/gone
pergi pergi pergi
mother/i cried/mother/i cried
ibu / saya menangis / ibu / saya menangis