Terjemahan dan Arti Lirik Alanis Morissette - Citizen Of The Planet

I start up in the north I grow from special seed
Saya memulai di utara saya tumbuh dari benih spesial
I sprinkle it with sensibility
Aku memercikkannya dengan sensibilitas
from French and Hungarian snow
dari salju Prancis dan Hungaria
I linger in the sprouting until my engine’s full
Aku berlama-lama tumbuh sampai mesinku penuh


Then I move across the sea
Lalu aku bergerak melintasi laut
To European bliss
Untuk kebahagiaan Eropa
To language of poets
Untuk bahasa penyair
As I cut the cord of home
Saat aku memotong kabel rumah
I kiss my mother’s mother
Aku mencium ibu ibuku
look to the horizon
lihat ke cakrawala


wide eyed, new ground
bermata lebar, tanah baru
humbled by my new surroundings
direndahkan oleh lingkungan baruku


I am a citizen of the planet
Saya adalah warga negara di planet ini
My president is kwan yin
Presiden saya adalah kwan yin
My frontier is on an airplane
Perbatasan saya ada di pesawat terbang
my prisons: homes for rehabilitating
penjara saya: rumah untuk merehabilitasi


Then I fly back to my nest, I fly back with my nuclear but everything is different
Lalu aku terbang kembali ke sarangku, aku terbang kembali dengan nuklirku tapi semuanya berbeda
So I wait, my yearn for home is broadened, patriotism expanded by callings from beyond
Jadi saya menunggu, rindu saya untuk rumah diperluas, patriotisme diperluas dengan pemanggilan dari luar
So I pack my things nothing precious all things sacred
Jadi saya mengemasi barang-barang saya tidak ada yang berharga dari segala hal yang sakral


I am a citizen of the planet
Saya adalah warga negara di planet ini
My laws are all of attraction
Hukum saya sangat menarik
My punishments are consequences
Hukuman saya adalah konsekuensi
Separating from source the original sin
Memisahkan dari sumber dosa asal


I am a citizen of the planet
Saya adalah warga negara di planet ini
democracy’s kids are sovereign
Anak-anak demokrasi berdaulat
Where the teachers are the sages
Dimana guru adalah orang bijak
And pedestals fill with every parent
Dan alas tumpuk diisi dengan setiap orang tua


And so, the next few years are blurry, the next decade’s a flurry of smells and tastes unknown
Jadi, beberapa tahun berikutnya kabur, dekade berikutnya adalah serentetan bau dan rasanya tidak diketahui
Threads sewn straight through this fabric through fields of every color one culture to another
Thread dijahit langsung melalui kain ini melalui bidang budaya setiap warna satu sama lain


I come alive and I get giddy I am taken and globally naturalized
Saya menjadi hidup dan saya menjadi pusing karena saya diambil dan dinaturalisasi secara global
I am a citizen of the planet
Saya adalah warga negara di planet ini
From simple roots through high vision
Dari akar sederhana melalui penglihatan tinggi
I am guarded by the angels
Saya dijaga oleh para malaikat
My body guides the direction I go in
Tubuh saya mengarahkan arah yang saya masuki


I am a citizen of the planet
Saya adalah warga negara di planet ini
My favorite pastime edge stretching
Tepi hobi favorit saya yang membentang
Besotten with human condition
Besotten dengan kondisi manusia
these ideals are borne from my deepest within
cita-cita ini terbawa dari tempat terdalam saya