Mengatakan bahwa dibutuhkan seribu Dante
Pour dire ta splandeur
Untuk mengatakan Anda splandeur
Et mille Botticelli
Dan seribu Botticelli
Pour peindre tes couleurs
Untuk melukis warna Anda
Belle Italie
Italia yang indah
On a beau vivre loin de toi
Kita bisa hidup jauh darimu
On n’oublie pas ton charme d’autrefois
Kami tidak melupakan pesona dunia lama Anda
Mais tes nuits si belles
Tapi malammu begitu indah
Ont troqué leur dentelle
Telah bertukar & oacute; renda mereka
Pour un manteau de peur (bis)
Untuk mantel ketakutan (bis)
On tremble dans tes rues
Kami gemetar di jalanan
Et les chansons se sont tues
Dan nyanyiannya sunyi
Sous tes balcons en fleurs (bis)
Di bawah balkon berbunga Anda (bis)
Refrain
menahan diri
Mia cara Italia
Mia cara Italia
Qu’est-ce qu’il t’arrive la
Apa yang terjadi padamu
Ça n’te ressemble pas
& Ccta tidak terlihat seperti
Ce masque de violence
Topeng kekerasan ini
Mia cara Italia
Mia cara Italia
Fais que sous ton ciel bleu
Lakukan di bawah langit biru Anda
Tes amoureux
Kekasihmu
Rêvent encore de romance
Renew masih asmara
Dire que tout au long de ma vie
Mengatakan bahwa sepanjang hidup saya
J’ai gardé ta douceur
Aku menyimpannya rasa manismu
Au fond de moi comme une nostalgie
Jauh di lubuk hatiku seperti nostalgia
Belle Italie… pourquoi tant d’ironie
Italia yang indah … kenapa begitu ironis
Au moindre mot… qui veut toucher ton coeur
Sedikit kata … siapa yang mau menyentuh hatimu?
Est-ce vraiment stupide
Apakah ini benar-benar bodoh?
En ces temps fratricides
Pada saat fratricidal ini
De te parler d’amour (bis)
Untuk berbicara dengan Anda tentang cinta
De se faire une fête
Untuk membuat pesta
Quand un refrain s’entête
Saat paduan suara terdengar
A chanter les beaux jours (bis)
Untuk menyanyikan hari-hari indah (bis)
Refrain
menahan diri
Mia cara Italia…
Mia cara Italia …