- Callejero Lirik Terjemahan

Era callejero por derecho propio
Itu jalan dengan sendirinya
Su filosofía de la libertad
Filosofi kebebasan Anda
Fue ganar la suya sin atar a otros
Itu untuk memenangkannya tanpa mengikat orang lain
Y sobre los otros no pasar jamás.
Dan yang lainnya tidak lewat.
Aunque fue de todos nunca tuvo dueño
Meski semua orang, dia tidak pernah membutuhkannya
Que condicionara su razón de ser
Itu akan sesuai dengan alasan Anda
Libre como el viento era nuestro perro
Bebas karena angin adalah anjing kita
Nuestro y de la calle que lo vio nacer.
Kita dan jalan yang melihatnya terlahir.


Era un callejero con el sol a cuestas
Itu adalah jalan dengan matahari di belakangnya
Fiel a su destino y a su parecer
Setia dengan takdirnya dan menurut pendapatnya
Sin tener horario para hacer la siesta
Tanpa jadwal tidur siang
Ni rendirle cuentas al amanecer
Tidak bertanggung jawab saat subuh


Era nuestro perro y era la ternura,
Itu adalah anjing kami dan itu adalah kelembutan,
esa que perdemos cada día mas
bahwa kita kehilangan setiap hari lebih banyak
Y era una metáfora de la aventura
Dan aku adalah metafora untuk petualangan ini
que en el diccionario no se puede hallar.
bahwa dalam kamus tidak dapat ditemukan.


Digo nuestro perro porque lo que amamos
Saya bilang anjing kita karena apa yang kita cintai
lo consideramos nuestra propiedad
kami menganggapnya sebagai milik kami
Y era de los niños y del viejo Pablo
Dan ini tentang anak-anak dan Paul tua
a quien rescatara de su soledad.
yang akan dia selamatkan dari kesepiannya.


Era un callejero y era el personaje
Itu adalah peta jalan dan itu adalah karakternya
De la puerta abierta en cualquier hogar
Dari pintu terbuka di rumah manapun
Y era en nuestro barrio como del paisaje
Dan di lingkungan kami seperti bentang alam
El sereno, el cura y todos los demás.
Yang tenang, pendeta dan yang lainnya.


Era el callejero de las cosas bellas
Itu adalah jalan yang indah
Y se fue con ellas cuando se marchó
Dan dia pergi bersama mereka saat dia pergi.
Se bebió de golpe todas las estrellas
Itu mabuk Tiba-tiba semua bintang
Se quedó dormido y ya no despertó
Itu tetap tertidur dan tidak lagi terbangun


Nos dejó el espacio como testamento
Dia meninggalkan kita ruang sebagai wasiat
Lleno de nostalgia, lleno de emoción
Penuh nostalgia, penuh emosi
Vaga su recuerdo por los sentimientos
Kembalilah ingatanmu akan perasaan itu
Para derramarlos en esta canción.
Untuk menumpahkannya di lagu ini.


Al fin y al cabo amigos míos,
Lagi pula, teman-temanku,
no era mas que un perro…
itu tidak lebih dari seekor anjing …