memori drifiting saya kembali ke mata air 43
when i was just a child in mama’s arms
Saat aku masih kecil di pelukan mama
my daddy plowed the ground and prayed someday we might leave this rundown mortgaged oklahoma farm
Ayahku membajak tanah dan berdoa suatu hari nanti kita bisa meninggalkan peternakan oklahoma yang digadaikan ini
and then one night i heard my daddy saying to my mama
Dan suatu malam aku mendengar ayahku berkata pada ibuku
that he’d finall saved enough to go
bahwa dia akan cukup menabung untuk pergi
californa was his dream of paradise
californa adalah mimpinya tentang surga
fore he had seen pictures in magazines
Kedepan dia pernah melihat gambar di majalah
that told him so
itu memberitahunya begitu
californa cottonfields
ladang kapas californa
where labor camps are filled with worried men with broken dreams
tempat kamp kerja paksa dipenuhi orang-orang yang khawatir dengan mimpi-mimpi yang hancur
californa cottonfields
ladang kapas californa
as close to welath as daddy ever came
sebagai dekat dengan welath sebagai ayah pernah datang
well almost everything we had was sold or left behind
Hampir semua barang yang kami jual telah terjual atau ditinggalkan
from my daddy’s plow to the fruit that mama canned
Dari bajak ayahku ke buah yang mama kaleng
and some folks came to say farewell and see what all we had to sell
dan beberapa orang datang untuk mengucapkan selamat tinggal dan melihat apa yang harus kami jual
and some just came to shake my daddy’s hand
dan beberapa hanya datang untuk menjabat tangan ayahku
well the Model A was loaded down and californa bound
baik Model A dimuat ke bawah dan californa terikat
and a change of luck was just four days away
dan perubahan keberuntungan hanya empat hari lagi
but the only change that i remember seeing for my daddy
Tapi satu-satunya perubahan yang saya ingat melihat untuk ayah saya
was when his dark hair turned to silver gray
Saat rambutnya yang hitam beralih ke abu-abu perak
(repeat chours 2x)
(ulangi chours 2x)