Terjemahan dan Arti Lirik Sleater-Kinney - Burn, Don't Freeze

I’d set your heart on fire but arson is no way
Aku membuat hatimu terbakar tapi pembakaran tidak mungkin
to make a love burn brighter.
untuk membuat cinta menjadi lebih cerah.
(When you saw me, on that first day
(Saat Anda melihat saya, pada hari pertama itu
said I’d blossom under your care).
bilang aku mekar di bawah asuhanmu).


Always thought that the devil was the only one
Selalu berpikir bahwa iblis adalah satu-satunya
who knew the ins and outs of the ways of love,
yang tahu seluk-beluk cara cinta,
so I sold off my heart to see how this would end,
jadi saya menjual hati saya untuk melihat bagaimana ini akan berakhir,
now I can’t move an inch for fear it will begin.
Sekarang saya tidak bisa bergerak satu inci karena takut itu akan dimulai.
(Wrap me up tight inside your wing
(Bungkus saya erat-erat di dalam sayap Anda
Is it safe now, is it safe to breathe?)
Apakah aman sekarang, apakah aman untuk bernafas?)


You come in between me and the darkness,
Anda masuk di antara saya dan kegelapan,
please don’t ever leave.
tolong jangan pernah pergi
(I force my eyes open, and now who has changed?
(Saya memaksa mata saya terbuka, dan sekarang siapa yang telah berubah?
You look different, so different today)
Anda terlihat berbeda, sangat berbeda hari ini)


Holding your eyes in the hardest stare
Memegang mata Anda dalam tatapan tersulit
running around like you wanted me there
berlarian seperti kau menginginkanku di sana
Lookin’ at me like I’m the hottest in town
Lihatlah aku seperti aku yang terpanas di kota
then turnin’s your back when you’re movin’ around
lalu putar kembali saat Anda sedang berputar
I ain’t gonna listen to you no more
Aku tidak akan mendengarkanmu lagi
breakin’ outta this place throwin’ open the door
Breakin ‘keluar dari tempat ini melempar’ membuka pintu
Use me up just to fan the flame
Gunakan saya hanya untuk mengipas api
but you’ll be sorry as I’m walkin’ away
tapi Anda akan menyesal saat saya berjalan pergi
(Backwards, forwards going out of my mind,
(Ke belakang, ke depan keluar dari pikiranku,
spinning way off time
berputar jauh dari waktu
Fire to water, baby’s putting me out)
Api untuk air, bayi menempatkan saya keluar)


You’re the truest light I’ve known,
Anda adalah cahaya yang paling benar yang saya kenal,
but someday I’ll learn I don’t need your fuel to burn.
Tapi suatu hari nanti saya akan belajar bahwa saya tidak membutuhkan bahan bakar Anda untuk membakar.
(I’m the one who decides who I am
(Akulah yang memutuskan siapa aku
I’m the one who will shed this old skin)
Akulah yang akan menumpahkan kulit tua ini)


Always thought that hell was the only place
Selalu berpikir bahwa neraka adalah satu-satunya tempat
hot enough to melt our heart into a locked embrace.
cukup panas untuk melelehkan hati kita menjadi pelukan yang terkunci.
There’s something so safe about a lack of air
Ada sesuatu yang sangat aman karena kekurangan udara
the only way to make sure that you’ll always be there
satu-satunya cara untuk memastikan bahwa Anda akan selalu ada di sana
(I force my eyes open, and now who has changed?
(Saya memaksa mata saya terbuka, dan sekarang siapa yang telah berubah?
I feel different, so different today)
Saya merasa berbeda, begitu berbeda hari ini)


Did you really change your mind?
Apakah kamu benar-benar berubah pikiran?
Could this be your only crime?
Mungkinkah ini satu-satunya kejahatanmu?