- Briefe An Die Toten Lirik Terjemahan

Er hat ja immer mit seinem Leben gespielt
Dia selalu bermain dengan hidupnya
Nie hat er mit mir, immer nur mit seinem Leben gespielt
Dia tidak pernah bermain dengan saya, sepanjang hidupnya
Er hat ja immer mit seinem Leben gespielt
Dia selalu bermain dengan hidupnya


Und darum schrieb ich meine Briefe
Itu sebabnya saya menulis surat saya
Eines lebendigen Toten, meiner Hölle Vorboten…
Seorang yang hidup mati, pertanda harbinger saya …
DENKEN VERBOTEN!
BERPIKIR FORBIDDEN!


Kein Lächeln erlaubt Dir Dein Gesicht
Senyum tidak memungkinkan Anda wajah Anda
Du betrachtest Dein Leben und wertschätzt es nun mal nicht
Anda melihat hidup Anda dan tidak menghargai itu
Lass doch die Menschen reden
Biarkan orang berbicara
Dich wieder missverstehen, Deine Mimik übersehen
Salah paham Anda, rindu ekspresi wajah Anda
Und ein paar Wortfetzen, die geheuchelt nur zum Schutz
Dan beberapa kata yang berpura-pura menjadi protektif
entstehen
timbul


Schenkt mir ein wenig Kerker
Beri aku sedikit dungeon
Gönnt mir ein wenig Ruhe
Beri aku sedikit istirahat
Denn niemand ist bei mir, hier bei mir = NIEMAND!
Karena tidak ada yang bersamaku, disini bersamaku = TIDAK ADA!
Wir werden immer mehr, wie kann es sein
Kita menjadi semakin banyak, bagaimana bisa?
Dass sich alles isoliert?
Bahwa semuanya terisolasi?
Nicht nur mich, man muss uns alle therapieren
Bukan hanya saya, Anda harus memperlakukan kita semua
In kleine Zellen sperren
Kunci ke dalam sel kecil
Und die Schlüssel zu eben jenen Zellen
Dan kunci untuk sel yang sama itu
Gehören hinabgeworfen
Pergi dilemparkan ke bawah
Hinab zu mir ins NIEMANDSLAND
Turunkan saya di NOBODY


Der Krieg ist sicher bald vorbei! Ein mahnender Blick zurück in
Perang sudah berakhir! Sebuah peringatan melihat ke belakang
sein Auge:
matanya:


Ich schuf nächtelang Szenarien. Um mich herum schrieb ich auch
Saya membuat skenario untuk waktu yang lama. Saya juga menulis di sekitar saya
ein Drehbuch
sebuah naskah
Kreuzte Rollen und Gesichter, denen ich Gedanken in ihr Hirn
Melintasi peran dan wajah yang saya pikir di otaknya
log
mencatat
Ich werde meine Traumwelt niemals gestalten
Aku tidak akan pernah merancang dunia mimpiku
In meinem Kopf wohnen böse Gestalten
Ada sosok cantik yang tinggal di kepalaku
Die ihre Meinung nicht vorenthalten
Mereka tidak menahan pendapat mereka
Was ihr sagt, ist sicher wichtig
Apa yang Anda katakan tentu penting
so richtig wichtig, für mein Leben entscheidend
sangat penting, penting bagi hidupku
Entscheiden wir doch uns fernzubleiben
Mari kita putuskan untuk tidak menjauh
Diesen Pakt müssen wir beide unterschreiben
Kita berdua harus menandatangani perjanjian ini
Wie viel Blut tunkt das Papyrus, wie viel Ritual verträgt mein
Berapa banyak darah yang dibuang oleh papirus, berapa banyak ritual yang didukung saya?
Kummer
kesedihan
Heute Nacht kette ich mich auf die Gleise
Malam ini aku akan mengantarku ke jalur
Bis dann die Züge auf den Gleisen durch meinen Körper reisen
Sampai saat itu gigi di jalur perjalanan melewati tubuh saya


Ach, Dunkelheit…
Oh, kegelapan …
Ach, könntest du mich am Tage doch auch tarnen
Oh, bisakah kamu menyamarkan aku di siang hari?
Deine Kälte setzt mein Herz in Flammen wenn ich wieder mal
Hatimu membuat hatiku terbakar saat aku kembali
nicht schlafen kann
tidak bisa tidur
Ach, Dunkelheit…
Oh, kegelapan …
Schönheit wird so gerne übersehen
Keindahan begitu sering terabaikan
Gleich meinen Briefen an die Toten und was sie zwischen den
Seperti surat-surat saya kepada orang mati dan apa yang mereka antara mereka
Zeilen erzählen
Tambahkan baris


Zwischen all dem Haß
Antara semua Haşsig ini
Mit dem wir leben, mit dem wir sterben können
Dengan siapa kita hidup, dengan siapa kita bisa mati


Wir kollabieren…
Kami runtuh …
Unsere wohlgeformte
Kami terbentuk dengan baik