Memberkati penjaga perbatasan yang begitu dingin dan sendirian
Bless on the child so far from his home
Berkatilah anak itu sejauh ini dari rumahnya
Pity the border guard who feels like a woman to cry
Kasihan penjaga perbatasan yang merasa seperti wanita menangis
Pity the border guard whose life guards the line
Kasihan penjaga perbatasan yang hidupnya menjaga garis
A light is a funny thing
Cahaya itu lucu
A border sometime
Sebuah perbatasan kapanpun
A light is a hurting thing
Cahaya adalah hal yang menyakitkan
Use only to divine
Gunakan hanya untuk ilahi
I pity the refugee whose home lies behind
Saya kasihan pada pengungsi yang rumahnya terbelakang
I pity the border guard and his border line
Saya kasihan penjaga perbatasan dan garis perbatasannya
He keeps his machine gun nose pointed to the sky
Dia menahan agar senapan mesinnya menunjuk ke langit
The night time is his master
Waktu malam adalah tuannya
And you know the dawn light brings his captor
Dan Anda tahu cahaya fajar membawa penculiknya
And I pity the border guard as he walks, well as he walks his own
Dan aku kasihan penjaga perbatasan saat dia berjalan, begitu juga berjalan sendiri
The echo of his foot steps is all a friend would know
Gema langkah kakinya adalah semua teman yang tahu
A home is a funny thing
Rumah adalah hal yang lucu
You get tied to the earth
Anda terikat dengan bumi
Like a love is a crazy thing
Seperti cinta adalah hal yang gila
In the eye of a child
Di mata anak kecil
I Pity the border guard whose soul taken captive at birth
Saya kasihan penjaga perbatasan yang jiwa tertawan saat lahir
May the sweet brace of his grief and show him how to be so wild
Semoga gelisah kesedihannya yang manis dan tunjukkan kepadanya bagaimana menjadi sangat liar
Yes a light is a funny thing
Ya, cahaya itu lucu
A border sometimes
Sebuah perbatasan kadang-kadang
A light is a hurting thing
Cahaya adalah hal yang menyakitkan
Used only to divine
Digunakan hanya untuk ilahi
He who made the open plains and the world one and all
Dia yang membuat dataran terbuka dan dunia satu dan semua
Could not have conceived with a barbed wire brain
Tidak bisa dikandung dengan kawat kawat berduri
For the building of the wall and at night I keep my fire bright
Untuk pembangunan tembok dan pada malam hari aku merahasiakan api
So that I may be safe when I sleep
Agar saya aman saat tidur
Till I wake on that wonderful morning with no more light well ooh
Sampai aku bangun pagi yang indah itu dengan cahaya yang tidak enak lagi ooh