Nama saya Bold Doherty
From the North Country
Dari Negara Utara
Where there's a still upon every stream
Dimana masih ada di setiap aliran
Landlady be quicker
Induk semang menjadi lebih cepat
And bring us more liquor
Dan membawa kita lebih banyak minuman keras
And fill us a pitcher that's stronger than cream
Dan isi pitcher yang lebih kuat dari krim
If I had you Molly so pleasant and jolly,
Jika aku membuatmu Molly begitu menyenangkan dan ceria,
Although it's a folly to ask it at all
Meski itu adalah kebodohan untuk menanyakannya sama sekali
Oh if I had a glass and a mile to the bottom
Oh kalau aku punya gelas dan satu mil ke bawah
I'd drink to you Molly in old Donegal
Aku akan meminummu Molly di Donegal tua
Chorus:
Paduan suara:
With me folderoldol,
Dengan saya folderoldol,
With me folderol dariddy, folderol dol,
Dengan saya folderol dariddy, folderol dol,
Raddly folderol dee
Raddly folderol dee
I'd a new pair of brogues
Aku punya sepasang brogre baru
I'd brought home from the market,
Saya pulang dari pasar,
I wanted an excuse for to go back to town
Aku ingin alasan untuk kembali ke kota
So I told me old mother
Jadi aku memberitahuku ibu tua
The seams they were ripped
Lapisannya robek
And I needed some nails for to rivet them round
Dan aku butuh beberapa paku untuk memujanya
She clothed me hand with a bright silver shilling
Dia memberi saya tangan dengan shilling perak yang cerah
And said the remainder it would be me own
Dan kata sisanya saya sendiri
“When you go to town you may buy a full naggin – beware you bring none of your fancy girls home”
“Ketika Anda pergi ke kota Anda bisa membeli naggin penuh – berhati-hatilah bahwa Anda tidak membawa pulang gadis-gadis mewah Anda ke rumah”
Chorus
Paduan suara
When crossing the hills
Saat melintasi perbukitan
Of me brave Enniskillen,
Dari saya berani Enniskillen,
I went into an alehouse for to take a dram
Aku pergi ke sebuah alehouse untuk mengambil dram
There I saw two tinkers dividing a saucepan
Di sana saya melihat dua alat pemotong membagi panci
Although they were arguing about a tin can
Meski mereka berdebat tentang sekaleng kaleng
Then one of them took a great blow at the other
Kemudian salah satu dari mereka bertengkar hebat di sisi lain
And said” Me old villain I will take your life
Dan berkata “Aku penjahat tua aku akan mengambil hidupmu
For your saucepans are leaking
Untuk panci Anda bocor
And can't hold the water
Dan tidak bisa menahan air
Since ever bold Doherty spoke to your wife!”
Sejak Doherty berani berbicara dengan istrimu! “
Chorus
Paduan suara
And when I got home sure
Dan saat aku sampai di rumah pasti
The door it was bolted,
Pintu itu dilesat,
I rapped up me mother for to let me in
Aku mengacungkan ibuku untuk membiarkanku masuk
Begone from this place were the words
Mulai dari tempat ini adalah kata-kata
That she mentioned, for inside that door
Itu yang dia sebutkan, karena di dalam pintu itu
You will not venture in
Kamu tidak mau masuk
You may go away to wherever you came from,
Anda bisa pergi ke mana pun Anda berasal,
For to lock you out now I think 't is no sin
Untuk mengunci Anda sekarang saya pikir tidak ada dosa
Says I,”me good woman you may hold your temper
Kata saya, “saya wanita baik Anda bisa menahan amarah Anda
For I can get lodgings with Norah McGlynn!”
Sebab aku bisa menginap dengan Norah McGlynn! “
Chorus
Paduan suara