Terjemahan dan Arti Lirik Sesame Street - Bert's Brother Bart

Ernie: (coming in from the left) Hey Bert! Bert, the place looks great! You’ve been cleaning house, haven’t you?
Ernie: (masuk dari kiri) Hey Bert! Bert, tempat itu terlihat hebat! Kamu sudah membersihkan rumah, bukan?
Bert: Yeah, I have. It – it looks okay, huh?
Bert: Ya, saya punya. Itu – kelihatannya oke, ya?
E: Mm-hmm. Wonderful.
E: Mm-hmm. Hebat.
B: Okay. You know why I’m concerned?
B: Baiklah. Anda tahu mengapa saya khawatir?
E: (shaking head) Uh-uh.
E: (menggelengkan kepala) Uh-eh.
B: ‘Cause my brother Bart is coming to visit today.
B: Karena saudaraku Bart datang berkunjung hari ini.
E: No kidding!
E: Tidak bercanda!
B: Yeah.
B: Ya.
E: Hey, I’ve always wanted to meet your brother Bart!
E: Hei, aku selalu ingin bertemu dengan ibumu Bart!
B: Yeah, well, look, he’s gonna be here any minute now, but I wanna go into the bedroom and comb my hair and change into some new shoes. So if he comes, could you make him feel at home?
B: Ya, well, lihat, dia akan berada di sini sebentar lagi, tapi aku ingin masuk ke kamar tidur dan menyisir rambutku dan mengganti sepatu baru. Jadi jika dia datang, bisakah kamu membuatnya merasa betah?
E: Oh, sure Bert… (Bert starts to leave) Ho-whoa, wait a second…
E: Oh, tentu Bert … (Bert mulai pergi) Ho-whoa, tunggu sebentar …
B: What?
B: apa?
E: How will I know it’s your brother Bart, Bert?
E: Bagaimana aku tahu itu kakakmu Bart, Bert?
B: What’s that?
B: apa itu
E: Well, you see, I’ve never met him, and so if he comes to the door, how will I know that it’s him?
E: Baiklah, Anda tahu, saya belum pernah bertemu dengannya, jadi jika dia datang ke pintu, bagaimana saya bisa tahu bahwa itu dia?
B: Ah! Oh, well it’s easy! For one thing, we’re exactly alike.
B: Ah! Oh, baik itu mudah! Untuk satu hal, kami persis sama.
E: You are?
E: kamu?
B: Yeah, we’re twins. He looks exactly like I do.
B: Ya, kita kembar. Dia terlihat persis seperti saya.
E: No kidding!
E: Tidak bercanda!
B: Yeah, no kidding. Isn’t that exciting?
B: Ya, tidak bercanda Bukankah itu menarik?
E: You mean he’s got the same sort of a pointy head as you do Bert? (pointing) And does he have the same sort of little bushy-bush of black hair up on top and the same sort of beady eyes as you do Bert? (points) And does he have the same sort of, uh, cucumbery nose here, and the same sort of, uh, sticky-out ears and the same grumpy mouth? And the same no-shoulders? (grabs Bert’s arm and flops it as he talks) And does he have the same sort of floppy-soggy arm as you do Bert? Huh?
E: Maksudmu dia punya kepala runcing yang sama seperti yang kamu lakukan Bert? (menunjuk) Dan apakah dia memiliki jenis rambut hitam lebat yang sama lebat di atas dan jenis mata yang sama seperti yang Anda lakukan Bert? (poin) Dan apakah dia memiliki jenis yang sama, uh, hidung ketimun di sini, dan sejenisnya, uh, telinga yang lengket dan mulut pemarah yang sama? Dan tanpa bahu yang sama? (meraih lengan Bert dan menjatuhkannya saat dia berbicara) Dan apakah dia memiliki lengan floppy-basah yang sama seperti yang Anda lakukan Bert? Hah?
B: (taking his arm back and wiping it off with the cloth as he speaks, indignantly) Uh, yeah, in a…in a manner of speaking I guess we are both handsome in the same way.
B: (angkat tangan dan serap dengan kain saat dia berbicara, dengan marah) Eh, ya, dalam … dengan cara berbicara saya kira kita berdua tampan dengan cara yang sama.
E: Hmm. You both look like that, huh?
E: Hmm. Kalian berdua terlihat seperti itu, ya?
B: Yeah. Now look, I’ve gotta go and get ready, now will you please make him feel at home if he comes?
B: Ya. Sekarang lihat, aku harus pergi dan bersiap-siap, sekarang tolong buat dia merasa betah kalau dia datang?
E: Oh sure, Bert.
E: Oh tentu, Bert.
B: Okay.
B: Baiklah.
E: I’d be delighted to. (Bert goes off, Ernie starts humming to himself) Hmm-mmm-mmm… (there is a knock at the door) Oh, that must be Bert’s brother Bart now! (shouts) Come in!
E: Saya akan senang. (Bert berbunyi, Ernie mulai bersenandung untuk dirinya sendiri) Hmm mmm mmm … (ada ketukan di pintu) Oh, itu pasti kakak Bert Bart sekarang! (teriakan) masuk
(door opens with a “ta-daa!” trumpet flourish and drumroll, and there in the doorway stands someone who looks exactly like Bert, but with his hair combed down and who is wearing a loud plaid suit and bow tie)
(pintu terbuka dengan sangkakala “ta-daa!” berkembang dan drumroll, dan di ambang pintu ada seseorang yang terlihat persis seperti Bert, tapi dengan rambutnya disisir ke bawah dan siapa yang mengenakan setelan kotak-kotak dan dasi kupu-kupu yang kencang)
E: (coming over) Good Heavens! (aside, to us) It’s true! Why he’s got the same pointy head and the same bushy-bush of black hair, (looks again) and he’s got the same beady eyes and the same sticky-out ears and the same grumpy mouth, (looks again) and he’s got the same cucumbery kind of nose and the same no-shoulders, and – (reaches down and flaps Bart’s arm) and he’s got the same soggy-floppy kind of arms! (out loud) Why, you must be Bert’s brother Bart!
E: (datanglah) Surga yang baik! (selain itu, bagi kita) Memang benar! Mengapa dia memiliki kepala yang sama dan rambut lebat yang sama lebat, (terlihat lagi) dan dia memiliki mata yang sama dan telinga yang lengket dan mulut pemarah yang sama, (terlihat lagi) dan dia juga sama. ketimun jenis hidung dan bahu yang sama, dan – (turun ke bawah dan tutupi lengan Bart) dan dia punya jenis senjata basah yang sama-basah! (dengan suara keras) Kenapa, Anda harus menjadi saudara Bert Bart!
Bart: (coming in and walking around) Yes sir, Bart’s the name and sellin’s my game – (laughs) Mwhaa mwhaa mwhaa mwhaa! But I really wanna tell you, you must be Ernie.
Bart: (masuk dan berjalan-jalan) Ya Pak, Bart adalah nama dan sellin permainan saya – (tertawa) Mwhaa mwhaa mwhaa mwhaa! Tapi aku benar-benar ingin memberitahumu, kau pasti Ernie.
Ernie: (shocked silent) Mm-hmm.
Ernie: (kaget senyap) Mm-hmm.
Bart: Heh heh! Well I just came into town by way of Buffalo – but next time…I’ll take the train! Mwhaa mwhaa mwhaa mwhaa!
Bart: heh heh! Yah aku baru saja datang ke kota dengan cara Buffalo – tapi lain kali … aku akan naik kereta api! Mwhaa mwhaa mwhaa mwhaa!
Ernie: Oh! I’m aghast!
Ernie: Oh! Aku tercengang
Bart: No, you’re not aghast. You live here. I’M a “ghast”! Mwhaa mwhaa mwhaa mwhaa mwhaa mwhaa! But seriously, where’s old Bert anyway, huh?
Bart: Tidak, Anda tidak terkejut. Kamu tinggal disini. Saya adalah “ancaman”! Mwhaa mwhaa mwhaa mwhaa mwhaa mwhaa! Tapi serius, di mana dulu Bert sih ya?
Ernie: (spluttering)
Ernie: (tercengang-cengang)
Bart: Probably in there, huh? Okay, see ya later, pal! (whacks Ernie on the back really hard and heads off towards the bedroom) Heh heh! Hey! Bert, your old brother Bart’s here. Let’s paint the town red! (door slams)
Bart: Mungkin di sana ya? Oke, ketemu ya nanti, sobat! (memukul Ernie di belakang sangat keras dan menuju ke kamar tidur) Heh heh! Hei! Bert, kakakmu Bart di sini. Mari kita cat kota merah! (pintu dibanting)
Ernie: Hmm. You know, Bert and Bart are alike in a lot of ways. But in some ways, they’re kind of different, too!
Ernie: Hmm. Anda tahu, Bert dan Bart sama dalam banyak hal. Tapi dalam beberapa hal, mereka juga berbeda!