Jauh & agrave; nikmati sekumpulan mawar
e anche il rumore che fa il cellophane
dan juga suara yang tidak dilakukan oleh plastik
ma una birra fa gola di più
Tapi bir melempar lebih banyak dan lebih banyak;
in questo giorno appiccicoso di caucciù.
di hari ini lengket potongan rambut & ugrave;
Sono seduto in cima a un paracarro
Aku duduk di atas parasut
e sto pensando agli affari miei
dan aku sedang memikirkan urusanku
tra una moto e l’altra c’è un gran silenzio
antara sepeda motor dan motor lainnya; & egrave; sebuah keheningan yang luar biasa
che descriverti non saprei.
bahwa saya tidak akan menggambarkan Anda
Oh, quanta strada nei miei snadali
Oh, seberapa jauh dalam jeratku
quanta ne avrà fatta Bartali
quanta ne avr & agrave; Bartali melakukannya
quel naso triste come una salita
hidung yang menyedihkan itu sebagai pendakian
quegli ochhi allegri da italiano in gita
gadis-gadis ceria dari Italia tur
e i francesi ci rispettano
dan orang Prancis menghormati kita
che le balle ancora gli girano
bahwa bal masih berputar
e tu mi fai – dobbiamo andare al cine –
dan Anda melakukannya – kita harus pergi ke cine –
– e vai el cine, vacci tu. –
– dan menjadi gila, kamu mati –
È tutto un complesso di cose
& Egrave; keseluruhan hal
che fa sì che io mi fermi qui
siapa yang s & igrave; bahwa saya berdiri di sini
le donne a volte sì sono scontrose
wanita terkadang s & igrave; mereka skandal
o forse han voglia di far la pipì.
atau mungkin mereka ingin melakukan pip & igrave;
E tramonta questo giorno in arancione
Dan hari ini ditetapkan dengan warna oranye
e si gonfia di ricordi che non sai
dan membengkak kenangan yang tidak kamu kenal
mi piace restar qui sullo stradone
Saya suka tinggal di sini di jalan
impolverato, se tu vuoi andare, vai…
berdebu, jika Anda ingin pergi, pergi & hellip;
e vai che io sto qui e aspetto Bartali
dan pergilah aku di sini dan lihat Bartali
scalpitando sui miei sandali
melambaikan tangan pada sandal saya
da quella curva spunterà
dari kurva spunter & agrave;
quel naso triste da italiano allegro
hidung yang menyedihkan dari ceria Italia
tra i francesi che si incazzano
di antara orang Prancis yang kesal
e i giornali che svolazzano
dan surat kabar yang mengapung
C’è un pò di vento, abbaia la campagna
C & rsquo; & egrave; sebuah p & ograve; angin, menggonggong pedesaan
e c’è una luna in fondo al blu…
dan c & rsquo; bulan di bagian bawah biru & hellip;
Tra i francesi che s’incazzano
Di antara orang Prancis yang kesal
e i giornali che svolazzano
dan surat kabar yang mengapung
e tu mi fai – dobbiamo andare al cine –
dan Anda melakukannya – kita harus pergi ke cine –
– e vai el cine, vacci tu! –
– dan menjadi gila, pergi fuck! –