Dari barque di pelabuhan aku pergi berkeliaran di pantai
And stepped into a pub where I was oft times before
Dan melangkah ke sebuah pub di mana saya kadang-kadang sebelumnya
And as I was sitting and enjoying my glass
Dan saat aku duduk dan menikmati gelasku
Who chanced to walk in but a young Spanish lass
Siapa yang kebetulan berjalan masuk tapi keledai Spanyol muda
She sat down beside me and kept squeezing my hand
Dia duduk di sampingku dan terus meremas tanganku
Saying ‘Sir you’re a stranger not long to this land’
Mengatakan ‘Tuan Anda orang asing yang tidak lama ke tanah ini’
Will you roam, Johnny Sailor, would you roam along with me
Maukah Anda berkeliaran, Johnny Sailor, maukah Anda berkelana bersama saya?
To some lonesome spot where nobody can see
Untuk beberapa tempat kesepian di mana tidak ada yang bisa melihat
‘Don’t you leave me Johnny Sailor’ were the words she did cry
‘Jangan tinggalkan aku Johnny Sailor’ adalah kata-kata yang dia lakukan menangis
Waving and weeping and wiping her eyes
Melambai dan menangis dan menyeka matanya
When you reach home in your own Newfoundland
Saat Anda sampai di rumah di Newfoundland Anda sendiri
Think of the young Spaniard who kept squeezing your hand
Pikirkan orang Spanyol muda yang terus meremas tangan Anda
I quickly consented with her for to roam
Dengan cepat saya setuju dengannya untuk berkeliaran
She lived by herself in a neat little home
Dia tinggal sendirian di sebuah rumah kecil yang rapi
She was brisk, plump and jolly and her age scare 19
Dia cepat, gemuk dan jolly dan menakut-nakuti umurnya 19
And the name of that maiden I think was Irene
Dan nama gadis yang kurasa itu Irene
One fine summer’s morning our ship, she set sail
Suatu pagi di musim panas yang indah, kapal kami berlayar
And down by the seashore lovely Irene she came
Dan di tepi pantai Irene yang indah dia datang
Waving her pocket hankerchief and wiping her eyes
Melambaikan tas sakunya dan mengusap matanya
‘Don’t leave me Johnny Sailor’ were the words she did cry
‘Jangan tinggalkan aku Johnny Sailor’ adalah kata-kata yang dia lakukan menangis
I’ll give you farewell love on a fine summer’s breeze
Aku akan memberimu cinta perpisahan dengan angin musim panas yang indah
But love don’t forget me when you’re crossing the sea
Tapi sayang jangan lupakan aku saat kamu sedang menyeberang laut
And when you are married and enjoying your bride
Dan saat Anda sudah menikah dan menikmati pengantin wanita Anda
Think on the young maiden who lay by your side
Pikirkan pada gadis muda yang berbaring di sisimu